Что означает svelare в итальянский?
Что означает слово svelare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию svelare в итальянский.
Слово svelare в итальянский означает выявить, снимать покрывало, раскрыть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова svelare
выявитьverb E'la camera oscura, dove tutta la magia viene svelata. На самом деле, это темная комната, где и было выявлено все волшебство. |
снимать покрывалоverb |
раскрытьverb Apre le porte e svela il segreto delle sue ricchezze. Открой свои ворота, чтобы я смог раскрыть твои секреты и использовать твои богатства. |
Посмотреть больше примеров
«Certo, vuoi coinvolgere più persone, ma questo aumenta il rischio di svelare il segreto.» Но это увеличивает риск того, что тайное станет явным». |
Voleva davvero svelare il codice 13 a un’agente del Secret Service? Правда ли он хочет открыть тайну кода‐13 агенту Секретной Службы? |
Si dirà: Orlov temeva di svelare la sua identità: gli stavano dando la caccia. Скажут: Орлов боялся назвать себя — за ним охотились. |
Non intende lasciare al cinema il compito di svelare i miti dell’uomo e della vita moderna. Он не собирается отдавать кинематографу вопросы толкования Мифов о человеке и современной жизни. |
Montrag non poteva essere incolpato della scelta paterna di non svelare ciò che sapeva. Монтрега нельзя будет обвинить в выборе отца не раскрывать то, что он знал. |
Questa titolo fa parte di una legge del 2014 sotto la quale il governo russo gestisce una lista di servizi online che “organizzano la diffusione di informazione” e che può rimuoverne i contenuti o svelare i dati degli utenti su richiesta delle autorità. Данное обозначение является частью принятого в 2014 году закона, согласно которому Правительство РФ контролирует перечень онлайн-сервисов, «организующих распространение информации», и может привлечь их к ответственности за удаление контента или раскрытие пользовательской информации по требованию властей. |
Preferisco non suonare mai piu'piuttosto che svelare a tutti il mio segreto. Я лучше никогда больше не буду играть, чем допущу, что все узнают мой секрет. |
Molte vite non sarebbero sufficienti per svelare i suoi misteri. Несколько жизней не хватит для исследования ее тайны. |
Perché è importante svelare o rivelare gradualmente le informazioni? Почему так важно раскрывать информацию постепенно? |
L’unica cosa da fare era di entrare nella tana del leone e farmi svelare il mistero. Все, что мне теперь оставалось — отправиться в логово льва и узнать все прямо там. |
Giuratemi di non svelare mai i segreti che conoscete... Поклянитесь никогда не раскрывать секрет, что узнали |
Fu concesso loro uno straordinario intendimento della Parola di Dio, essendo autorizzati a ‘scorrerla’ e, guidati dallo spirito santo, a svelare misteri antichi. Они получили глубокое понимание Божьего Слова, им было доверено «читать» его и под руководством святого духа раскрывать вековые тайны. |
C'era qualcos'altro, qualcosa che Drexel voleva svelare nella sua prossima esibizione. Он ввязался во что-то, что Дрексель хотел раскрыть на следующей выставке. |
Finalmente potremo svelare il mistero del cosiddetto Kicksey-winsey e volgere anche quello a nostro profitto.» Быть может, нам наконец удастся разгадать тайну так называемой Кикси-винси и использовать ее себе на пользу. |
Mi piacerebbe svelare questo mistero. Хотелось бы однажды разгадать эту удивительную загадку. |
Se fosse in grado di scoprire come svelare i suoi segreti. Если бы она вообще смогла выяснить, как открыть его секреты. |
Ho trovato un indizio che potrebbe svelare tutti i segreti della storia! Я нашел ключ... который сможет открыть все тайны истории. |
Nel giardino era stato detto abbastanza da fargli credere di essere in grado di svelare il mistero. В саду было сказано достаточно для того, чтобы он стал лелеять надежду, что ему удастся раскрыть тайну. |
Il nostro testo promette di “svelare il segreto del fiore d’oro del grande Uno”. "Наш текст обещает ""открыть тайну Золотого Цветка Великого Единого""." |
Ho sperato che, essendo una donna, si sarebbe lasciata andare a svelare un segreto alla sua migliore amica Но я надеялся, что, как женщина, она сочла возможным поделиться секретом с лучшей подругой |
Vorrei avere lo stesso talento per svelare i misteri che si celano sotto la pelle. Был бы я так же искусен в раскрытии тех тайн, что изнутри. |
«Temo, signore, che Kruppe sia un mistero che non sono assolutamente in grado di svelare. – Боюсь, Владыка, что Крупп – одна из тех загадок, которые я не в состоянии разгадать. |
Sapeva che questo l’avrebbe resa ancora più curiosa, ma non poteva ancora permettersi di svelare il proprio aspetto. Он знал, что тем самым разбудит в ней еще большее любопытство, но пока не мог позволить себе раскрыть себя. |
Rientrai nella mia camera senza che il minimo rumore potesse svelare il mistero. Я вернулся в свою комнату, так, чтобы ни малейший звук не мог раскрыть тайну. |
Astarac custodiva segreti che lui doveva svelare. Астарак хранил тайны, и ему предстояло их раскрыть. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении svelare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова svelare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.