Что означает marbre в французский?
Что означает слово marbre в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию marbre в французский.
Слово marbre в французский означает мрамор, мраморный, домашняя база. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова marbre
мраморnounmasculine (roche dérivée du calcaire) C'est du béton Romain, juste après qu'il aient changé depuis le marbre. Это ранний римский бетон, они перешли на него после мрамора. |
мраморныйadjective C'est pourquoi elle est dans une maison avec jacuzzi et comptoirs en marbre? Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы? |
домашняя базаnoun |
Посмотреть больше примеров
Marbre, stupéfait de cet argument auquel il ne pouvait répondre, se croisa les bras. Марбр, сраженный этим неопровержимым доводом, на который ему нечего было возразить, молча скрестил руки |
Maître Li en trouva un aux yeux larmoyants et fragiles, et au nez marbré de veinules rouges. Мастер Ли нашел одного, с водяными глазами и красными прожилками на носу. |
Il était assis au comptoir de marbre du Damballa Club dans le peu honorable Greenwich Village. Он сидел за извилистой стойкой Дамбалла-клуба в Гринвич Виллидж — районе с сомнительной репутацией. |
Elle s’assit sur un banc, s’appuya sur la table de marbre et versa beaucoup de larmes. Она села на скамейку, облокотилась на мраморный стол и горько заплакала. |
Elles étaient condamnées par des briques, une plaque de marbre ou des tuiles de terre cuite scellées à la chaux. Гробницы заделывались кирпичами, мраморными плитами или керамическими плитками, скрепленными известковым раствором. |
Au repos (comme en témoigne l'écran partagé dans les plans de réaction), il s'est souvent montré parfaitement immobile, presque de marbre, comme s'il prenait la pose. Абсолютно спокойный (как видно на съемке крупным планом на разделенном экране), он оставался неподвижным, почти каменным, как если бы позировал для портрета. |
On s’en servit, avec du marbre et de la nacre, pour faire le dallage du palais perse de Suse au temps du roi Assuérus. — Est 1:6. Этим камнем, а также мрамором и перламутром был выложен пол дворца в Сузах в дни персидского царя Ахашвероша (Эсф 1:6). |
Avec plus de trente cinque ans d’expérience dans la mise en oeuvre des marbres, granits et agglomérés de marbres , quartz et silice destinés à l’aménagement et aux bâtiments, Marmo Arredo est parmis les plus grands producteurs de plans de cuisine, salle-de-bain, plan de bar, banque d’accueil d’hôtels, sols, revêtements, escaliers et autres éléments sur mesure. Marmo Arredo collabore avec les plus importantes sociétés de réalisation de projets dans le secteur hôtelier, naval ou aménagement de sociétés commerciales. Мы являемся одним из крупнейших производителей столешниц для кухонь, ванных, барных стоек, стоек ресепшн, а также: облицовочной и напольной плитки, лестниц и других элементов, изготовляемых на заказ. Мы сотрудничаем с крупными дизайнерскими бюро, наша продукция используется для создания интерьеров гостиниц, торговых предприятий, а также в отделке морских судов. |
Il tapota le plateau de marbre. Он постучал по мраморной плите. |
Aucun marbre et aucun albâtre n’aurait de toute façon pu rivaliser avec la lumière aveuglante des pierreries. Никакой мрамор и алебастр все равно не могли бы соперничать с ослепительным светом камней. |
Les sanitaires doivent être en marbre. Спорю, в ванной мраморная обшивка. |
les marbrées, nageant dans le sang et le lait ! О, матовость тех, что купаются в молоке и крови! |
Ne fallait-il pas qu’il redevînt de marbre ? Не стоило ли ему сейчас вновь стать мраморным? |
Toutes les chambres sont décorées avec goût. Elles sont dotées de salles de bains entièrement rénovées avec du marbre-cristal bleu foncé, de la climatisation et d'un accès sans fil à Internet (LAN). Отель предлагает различные варианты размещения. Все номера комфортабельно оборудованы и оснащены полностью отремонтированными ванными комнатами. |
Les personnes rassemblées le dévisagèrent avec des visages de marbre. Все собравшиеся смотрели на него с каменными лицами. |
Hommes, femmes et enfants se plaquaient au sol, le visage contre le marbre froid. Мужчины, женщины и дети бросались на пол, прижимаясь к холодному мрамору. |
Ses pieds bougeaient si vite qu'ils touchaient à peine le sol en marbre. Ее ноги двигались так быстро, что едва касались мраморного пола. |
Un nez de marbre adroitement soudé lui restituait son profil à la grecque. Ловко приделанный нос вернул ей греческую линию профиля. |
Il était comme toujours assis au centre, sur son énorme trône de marbre, et posait son regard de haut sur Kyle. Как всегда он сидел посреди зала на огромном мраморном троне, сверху вниз взирая на Кайла. |
Sur le sujet de l’évolution des traités dans le temps, les traités devraient être considérés non comme des paroles gravées dans le marbre mais comme des instruments dynamiques à interpréter dans un contexte juridique et social précis, point de vue qui est confirmé par une certaine jurisprudence en la matière. Относительно темы договоров сквозь призму времени, оратор говорит, что договоры следует рассматривать не как слова, высеченные в камне, а как динамично развивающиеся инструменты, подлежащие толкованию в конкретном правовом и социальном контексте, что подтверждается определенной судебной практикой по данному вопросу. |
On dressa autour de la lice un amphithéâtre de marbre qui pouvait contenir cinq cent mille spectateurs. Вокруг ристалища возвели мраморный амфитеатр, вмещавший пятьсот тысяч зрителей. |
Elle a des panneaux en marbre et un sol en marbre... et un plafond de 3,6 mètres de haut fait en cuivre. Там мраморные панели на стенах и мраморный пол, и потолок, сделанный из меди, на высоте 3,6 метра. |
Le style de cette pice brille comme un marbre noir poli.» Стиль этого стихотворения блещет, как черный полированный мрамор». |
Jacques sentait un poids de liège, un poids de marbre, un poids de neige. Жак ощущал на себе груз веса пробки, веса мрамора, веса снега. |
C'est pourquoi elle est dans une maison avec jacuzzi et comptoirs en marbre? Видимо, поэтому в её доме в Альбукерке есть джакузи и мраморные столешницы? |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении marbre в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова marbre
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.