Что означает esperire в итальянский?
Что означает слово esperire в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию esperire в итальянский.
Слово esperire в итальянский означает пережить, испытать, переживать, испытывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова esperire
пережитьnoun |
испытатьverb |
переживатьverb |
испытыватьverb |
Посмотреть больше примеров
Anzi, avvicinandomi alla residenza del “Risplendente”, mi trovai di fatto a esperire quell’immagine. Приближаясь к резиденции просветленного, я ощутил себя видящим этот образ наяву. |
La sensazione pura consisterà nell’esperire uno «choc» indifferenziato, istantaneo e puntuale. Чистое ощущение — это переживание неразличимого, мгновенного и точечного «удара». |
È la capacità di viaggiare mentalmente nel tempo a farci esperire la realtà mentale. Именно благодаря умению совершать мысленные путешествия во времени у нас возникает ощущение реальности настоящего. |
La morte si rivela certamente come una perdita, ma è qualcosa di più di quanto coloro che rimangono possono esperire. Смерть приоткрывается правда как утрата, но больше как такая, которую испытывают оставшиеся в живых. |
Un modo tanto diverso di esperire ciò che già in fotografia sarebbe sembrato cosí meraviglioso? Совершенно иной способ воспринимать то, что выглядело таким чудесным на фотографиях. |
Come aveva affermato Wittgenstein, “La morte non è un evento nella vita; noi non viviamo per esperire la morte”. Как сказал Витгенштейн, «смерть никакое не событие жизни. |
Cosě, per esempio, in altre latitudini potremmo esperire la dissoluzione e poi la ricristallizzazione. Будь это так, тогда в других широтах мы испытали бы распад и затем перекристаллизацию. |
Il percepire e l’esperire non cominciano con l’«io»; cominciano invero con l’«io» quando l’esperienza subisce un salto. Восприятие и переживание не начинаются с «я»; «я» появляется лишь тогда, когда переживание уже дало трещину. |
Tuttavia esperire lo spirito universale come totalità significa esperire la sua negatività. Узнать мировой дух как целое - означает узнать его негативность. |
L’esperire desideri conflittuali in forma sequenziale è un metodo per difendersi dall’angoscia. Переживание противоречивых желаний последовательно – это метод защитить себя от тревоги. |
Il 'dolore' viene dall'esperire la vita così com'è, senza aggiunte né fronzoli. Боль рождается в восприятии жизни такой, какая она есть, без прикрас. |
Anche i quadri di Newman conducono lo spettatore fino ai suoi limiti, facendogli esperire la sua impotenza. Образы Ньюмана также сталкивают зрителя с его границами и дают ему испытать свою беспомощность. |
Nel finito non possiamo vedere o esperire che il fine viene veramente raggiunto. В рамках конечного мы не можем испытать или видеть подлинного достижения цели. |
Ci incalzò a vivere e a esperire la vita ora piuttosto che vivere per la «speranza» di un qualche bene futuro. Он станет убеждать нас жить и осознавать жизнь сейчас, а не жить «надеждой» на лучшее будущее. |
Perché ascoltiamo Kant per esperire qualcosa sull’essere? Почему мы должны прислушиваться к Канту, чтобы узнать нечто о бытии? |
E forse avrei potuto esperire qualcosa sulla pericolosità di quella regione all'apparenza sicura. И может быть, я смогу что-нибудь узнать насчет опасности этого с виду безопасного края. |
Quest'attenzione intrinseca non ha forma da sé stessa, e tuttavia è in grado di percepire, esperire, riflettere o esprimere tutte le forme. Ригпа не имеет собственной формы, но способна проявлять, воспринимать, переживать, отражать или выражать все возможные формы. |
Questo essere situati, che è sempre un esperire, deve diventare trasparente a noi stessi. Такое «нахождение», которое всегда есть переживание, должно стать «прозрачным» для нас самих. |
Perché non esperire ulteriori indagini, prima di perorare drasticamente l'evacuazione e la quarantena? Почему еще раз не изучить обстоятельства, прежде чем рекомендовать эвакуацию и карантин? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении esperire в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова esperire
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.