Что означает case в французский?
Что означает слово case в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию case в французский.
Слово case в французский означает поле, коробка, отделение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова case
полеnoun (Espace délimité dans un registre, formulaire ou tableau) Ces données étaient généralement fournies par un texte porté dans des cases pourvues d'intitulés. Потребности в данных, как правило, удовлетворялись путем записи текста в поля под соответствующими заголовками. |
коробкаnoun J'aime pas classer les choses, les mettre dans des cases. Я не люблю классифицировать вещи, раскладывать всё по коробкам. |
отделениеnoun Toi et ta petite bande, qui, d' ailleurs, rempli toutes les cases démographiques Тебя и твою маленькую банду, фотороботы которой, между прочим, висят в каждом отделении полиции |
Посмотреть больше примеров
— Ouais, mais sans sa grossesse, elle se baladerait avec son bras cassé — Угу, но если бы ей не предстояли роды, она гуляла бы сейчас со своей рукой |
Le dossier complet est accessible par l’insertion du code d’accès EPA-HQ-OPP-2002-0202 dans la case d’identification du dossier. Вся информация содержащаяся в реестре, доступна при введении в окошко идентификации кода: EPA‐HQ‐OPP‐2002‐0202. |
Il est cassé depuis longtemps. Он сломан много лет. |
Casse-toi d'ici. Убирайся из моего дома. |
Nous ne souscrivons pas à la prétendue théorie du complot, mais nous avons le droit de rechercher une solution à ce casse-tête. Мы не сторонники так называемой теории заговора, но мы вправе искать выход из этого запутанного положения. |
Peut-être qu'ils préparent autre chose, un casse qui sait. Может быть, они что-то планируют, возможно, ограбление. |
Ne te casse pas la tête, conseilla Beto. Не делай из этого головную боль, — увещевал Бето. |
Casse quelque chose dans le parking. Разбей что-нибудь на стоянке. |
Case bascula de nouveau l’interrupteur Кейс снова коснулся переключателя |
Je savais seulement que c'était un terrain de 16 hectares et une casse automobile. Я только знала, что свалка занимает 16 гектаров.. |
Utilisation de la casse Частное использование |
Cochez cette case pour qu' Amarok lise tous les sous-dossiers Отметьте для сканирования всех подкаталогов |
Casse-toi. Прочь с дороги. |
Dans l’affirmative, cocher les cases correspondantes: Если да, просьба сделать отметки в соответствующих графах: |
Ces progrès, réalisés grâce au renforcement et à l'amélioration des infrastructures scolaires, mais aussi à la création de l'Agence nationale de la case des tout-petits, chargée de la mise en réseau de toutes les structures de prise en charge de la petite enfance, ont permis au Sénégal de faire un pas résolu vers l'objectif de l'éducation pour tous Этот прогресс, достигнутый благодаря укреплению и совершенствованию школьной инфраструктуры, а также учреждению национального агентства по созданию домов младенцев, под руководством которого была создана сеть всех видов структур для обеспечения ухода за младенцами и детьми ясельного возраста, позволил Сенегалу сделать решительный шаг по пути обеспечения всеобщего образования |
Aucun os n'a été cassé. Ни одной кости не сломано. |
Le tambour est cassé! Барабан поломан |
Mode compatible avec l' impression Si cette case est cochée, la sortie sur imprimante du document HTML sera en noir et blanc uniquement et tous les fonds colorés seront convertis en blanc. La sortie sur imprimante sera plus rapide et utilisera moins d' encre ou de toner. Si cette case est décochée, la sortie sur imprimante du document HTML aura lieu selon la configuration des couleurs d' origine comme vous le voyez dans votre application. Il peut en résulter des zones de couleur pleine page (ou en niveau de gris, si vous utilisez une imprimante noir et blanc). La sortie sur imprimante peut éventuellement prendre plus de temps et utilisera plus d' encre ou de toner ' Дружественный для принтера режим ' Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстре и будет использоваться меньше чернил или тонера. Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил |
C'est cette fenêtre qu'il a cassée. Вот то окно, которое он разбил. |
Lorsqu'il vous est demandé de «cocher la ou les cases pertinentes», veuillez cocher la ou les réponses les plus appropriées Если требуется "сделать отметку", просьба обозначить наиболее подходящий ответ или ответы |
Psychotique, veuve casse-couilles. Психованная стервозная вдова... пуф! |
x – Cocher ou décocher la case d'une ligne. Нажмите x, чтобы выбрать строку или отменить выбор. |
J'ai découvert qu'on était heureux avant que l'homme catatonique aux jambes cassées n'apparaisse et sorte de l'ascenceur. Я обнаружил, что счастливым можно быть до того момента, когда из лифта выезжает парень с кататонией |
Ecoutez, je suis en train de suivre... On a cassé son alibi. Послушайте, я преследую... — Мы опровергли его алиби |
Des millions de litres d’eau sont gaspillés parce qu’on laisse fuir les canalisations et les robinets cassés. Миллионы литров воды теряются из-за неисправностей в водопроводных магистралях, а также из-за незакрытых кранов. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении case в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова case
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.