Что означает balourd в французский?
Что означает слово balourd в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию balourd в французский.
Слово balourd в французский означает балда, идиот, бестолковый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова balourd
балдаnoun (Personne peu intelligente ou ayant peu de discernement.) |
идиотnoun (Personne peu intelligente ou ayant peu de discernement.) Parce que je suis du comité et toi un balourd. Потому что я - член Комитета, а ты - идиот. |
бестолковыйadjective Navré, ma chère, mais je refuse d'être davantage humilié par ces balourds. Прошу простить меня, но я не намерен больше терпеть унижения от этих бестолковых кретинов. |
Посмотреть больше примеров
Un procédé selon l'invention consiste à doter un concasseur de capteurs de distance, dont le fonctionnement est commandé par un ordinateur, et d'un disque de mesure R, qui est fixé rigide à un générateur de vibrations à balourd du concasseur de façon que le plan du disque R soit toujours perpendiculaire à l'axe de rotation du générateur de vibrations à balourd. Способ включает оснащение дробилки датчиками расстояния, работа которых управляется через компьютер, и измерительным диском R, который жестко крепится к дебалансному вибратору дробилки таким образом, что плоскость диска R всегда перпендикулярна оси вращения дебалансного вибратора. |
Trop souvent, les Galactiques donnent l'impression d'être de gros balourds dénués de toute imagination. Слишком часто галакты кажутся неповоротливыми и неизобретательными. |
— Ce n’est pas leur air balourd qui me déçoit, mon ami. – Меня разочаровало не их занудство, mon ami. |
C’était une enfant de douze ans, balourde, d’une joliesse de bonbon, mais trop grasse et trop ronde d’épaules. Это был неуклюжий двенадцатилетний подросток с миловидной кукольной мордочкой, но широкоплечий и слишком толстый. |
Mais ce type est un gros balourd qui ne connait même pas son catéchisme de base. Но если этот тип болван, у которого нет ничего общего с катехизисом. |
capables de réaliser l’équilibrage jusqu’à un balourd résiduel de 0,2 g x mm par kg de masse du rotor; способность балансировать до остаточного удельного дисбаланса в 0,2 г мм на 1 кг вращаемой массы; |
Même les plus sagaces d’entre nous font figure de balourds auprès des gens de l’Est ou de l’Ouest. Даже самые умные среди нас на Среднем Западе представляются людям с Востока и Запада несколько провинциальными. |
Parfois, je l'appelle Holt le balourd. Иногда я называю его Холт-идиот. |
Et, pourtant, cette révolution balourde adopta du premier coup et solidement le leader dans son sein. И все же эта неуклюжая революция сразу и крепко приняла вождя в лоно свое. |
Je vais devoir la prendre sans savoir comment diable un balourd de votre espèce a fini par devenir un assassin. Придется принять душ, так и не узнав, кой черт заставил придурка вроде вас убить человека. |
Mais ça n’a pas empêché Zeus de nous bannir et de nous remplacer par ces balourds de Cyclopes. Тем не менее Зевс пренебрег нами и положился на этих неуклюжих циклопов. |
Oui, les cartes... Voyons... Ce gros balourd à peau bleue, je vais lui refiler... Horza se déconnecta à nouveau. Да, карты... Давай-ка, посмотрим... А этого жирного синего нахала я сейчас козырем... Хорза снова отключился. |
Son copain du moment était un dénommé Brick, un gros balourd trapu qu'aucune des trois autres n'appréciait. Ее нынешним любовником был малый по имени Брик — мускулистый верзила, которого остальные подруги терпеть не могли. |
Olivier était extrêmement heureux de la présence, enfin, dune personne encore plus balourde que Gabri. Оливье только порадовался тому, что в комнате наконец появился кто-то более злобный, чем Габри |
On les baptisa « clowns », en référence au mot clod, qui signifie en anglais « paysan balourd ». Их назвали «клоунами» от английского слова «clod», «деревенщина». |
Si mon balourd de seigneur fils l’en requiert, elle ne pourra que le lui accorder. Если мой сын, лорд-олух, попросит ее, ей придется дать разрешение |
Et Loïs pense à Richard... Il était tellement balourd à la naissance de Megan. Еще Лоис думает о Ричарде – тот еще болван был, когда Меган родилась. |
Seule une fille comme Serena pouvait faire dire à un type balourd et maladroit dans ses mouvements qu’il adorait danser. Только такая девушка, как Серена, может заставить парня с двумя левыми ногами признаваться в любви к танцам. |
Navré, balourd! Извини, штрудель. |
Pouvant réaliser l’équilibrage jusqu’à un balourd résiduel de 0,2 g/mm/kg de masse du rotor; обладающие способностью балансировки до уровня остаточного дисбаланса 0,2 г×мм на килограмм веса ротора |
Ce qu’il fit avec maladresse, se sentant encore plus grand et plus balourd qu’à l’ordinaire. Поднявшись на ноги, он вдруг почувствовал себя еще более крупным и неуклюжим, чем обычно. |
Ce balourd vous sauvera pas. Никак этот кретин вас не спасёт. |
Le géant balourd et les chiens d’enfer avaient disparu. Неуклюжий великан и адские псы куда-то исчезли. |
Ils étaient si différents : Micky, mince, impeccable, plein d’assurance ; Edward, gros, maladroit, balourd. Они ведь такие разные: Мики стройный, безупречно одетый, самоуверенный; Эдвард крупный, неуклюжий и неряшливый. |
À 8heures, notre balourd de chef de la police décide qu’il est temps de s’adresser au monde. В восемь утра наш недотепистый начальник полиции решает, что пора пообщаться с миром. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении balourd в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова balourd
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.