Что означает à peu près в французский?

Что означает слово à peu près в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à peu près в французский.

Слово à peu près в французский означает приблизительно, примерно, около. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова à peu près

приблизительно

noun ([Se dit d'une quantité (temps, taille, lieu, ...) qui est donnée] d'une manière imprécise mais proche de la réalité.)

примерно

noun ([Se dit d'une quantité (temps, taille, lieu, ...) qui est donnée] d'une manière imprécise mais proche de la réalité.)

около

adverb ([Se dit d'une quantité (temps, taille, lieu, ...) qui est donnée] d'une manière imprécise mais proche de la réalité.)

Посмотреть больше примеров

Elle représente à peu près ce que je serai dans une trentaine d’années.
Она более или менее такая, какой я буду лет через тридцать.
Lorsque vous êtes venu avertir Beamish – ce dont je vous remercie vivement – j’étais à peu près d’aplomb
Когда вы пришли предупредить Бемиша, за что я вам сердечно благодарен, я был уже почти на ногах
Et il m’a dit qu’ils ont des schémas dynamiques à peu près identiques
Он сказал, что их динамические схемы почти идентичны
— Ce sont à peu près les pires idées de tous les temps, lui dis-je
Это самая дурацкая идея всех времен, – сказал я
« Nous étions au milieu de l’étang, à peu près, lorsque j’entendis un cri terrible.
Мы были уже почти на середине пруда, когда послышался ужасный крик.
Toutes deux avaient à peu près son âge et jouaient avec subtilité de l’épinette.
Обе были примерно ее возраста и прекрасно играли на клавикордах.
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines.
Литр молока содержит около тридцати граммов протеина.
Je savais qu'elle avait eu une congestion cérébrale, à peu près 10 ans auparavant.
Я знал, что у нее был инсульт за 10 лет до этого.
Les forêts couvrent à peu près 45 % de sa superficie.
Около 45 процентов страны покрыто лесами.
Nous avons eu ensuite à peu près cette conversation.
Последовал примерно такой разговор.
Laura se tenait à dix mètres, à peu près à l’endroit où Hammond était tombé
Лора стояла ярдах в десяти рядом с местом, где упал Хаммонд.
Le mardi, j’avais dormi trois heures, le mercredi à peu près autant.
Во вторник ночью я спал чуть больше трёх часов, то же самое в среду.
À peu près à la même époque, huit de ses meilleures amies avaient fait de même.
Примерно в это же время повыходили замуж восемь её ближайших подруг.
Il y a à peu près une semaine, il a été vu à White Rocks.
Неделю назад его видели в Вайт Рокс.
À peu près le cinquième ou sixième vaisseau, je crois, fit-il.
Пятый или шестой корабль вон в том ряду.
Le petit bleu d'à peu près cette taille environ?
Маленький голубой парень примерно такого размера?
À peu près folle, j’éclate de rire.
Почти теряя рассудок, я разражаюсь смехом.
Elle était sortie avec Drew, qu’elle avait embrassé quotidiennement, pendant à peu près sept cent trente jours.
Сидни была с Дрю и целовала его в течение семисот тридцати дней.
— Les premiers symptômes évidents se sont manifestés il y a trois heures, à peu près.
— Первые очевидные симптомы проявились часа три назад.
C’est à peu près le quart du temps qu’il fallait en général.
Это приблизительно в четыре раза меньше времени, которое требовалось для таких свидетелей в ходе проведения предыдущих судебных разбирательств.
Une bien belle langue, très expressive, naturellement adaptée à la poésie – à peu près tout peut y rimer.
31] Красивый всё-таки язык, очень выразительный, по самой своей природе поэтичный — в нём почти все рифмуется.
Je suis à peu près certain qu’il n’y avait pas d’explosifs.
Я абсолютно уверен - никакой взрывчатки.
« Dans deux heures, le temps que le poêle ronfle bien, ce sera à peu près tolérable.
— Часа через два, когда печь разогреется, здесь будет терпимо.
Nous devons être à peu près cinquante à avoir des passeports suisses.
Около пятидесяти человек из наших имеют швейцарские паспорта.
A part une coloscopie de ton médecin, Je dirais que c'est à peu-près personnel.
Сильнее этого может обидеть разве что палец проктолога в заднице.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении à peu près в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.