Что означает à peu près в французский?
Что означает слово à peu près в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию à peu près в французский.
Слово à peu près в французский означает приблизительно, примерно, около. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова à peu près
приблизительноnoun ([Se dit d'une quantité (temps, taille, lieu, ...) qui est donnée] d'une manière imprécise mais proche de la réalité.) |
примерноnoun ([Se dit d'une quantité (temps, taille, lieu, ...) qui est donnée] d'une manière imprécise mais proche de la réalité.) |
околоadverb ([Se dit d'une quantité (temps, taille, lieu, ...) qui est donnée] d'une manière imprécise mais proche de la réalité.) |
Посмотреть больше примеров
Elle représente à peu près ce que je serai dans une trentaine d’années. Она более или менее такая, какой я буду лет через тридцать. |
Lorsque vous êtes venu avertir Beamish – ce dont je vous remercie vivement – j’étais à peu près d’aplomb Когда вы пришли предупредить Бемиша, за что я вам сердечно благодарен, я был уже почти на ногах |
Et il m’a dit qu’ils ont des schémas dynamiques à peu près identiques Он сказал, что их динамические схемы почти идентичны |
— Ce sont à peu près les pires idées de tous les temps, lui dis-je – Это самая дурацкая идея всех времен, – сказал я |
« Nous étions au milieu de l’étang, à peu près, lorsque j’entendis un cri terrible. Мы были уже почти на середине пруда, когда послышался ужасный крик. |
Toutes deux avaient à peu près son âge et jouaient avec subtilité de l’épinette. Обе были примерно ее возраста и прекрасно играли на клавикордах. |
Un litre de lait contient à peu près trente grammes de protéines. Литр молока содержит около тридцати граммов протеина. |
Je savais qu'elle avait eu une congestion cérébrale, à peu près 10 ans auparavant. Я знал, что у нее был инсульт за 10 лет до этого. |
Les forêts couvrent à peu près 45 % de sa superficie. Около 45 процентов страны покрыто лесами. |
Nous avons eu ensuite à peu près cette conversation. Последовал примерно такой разговор. |
Laura se tenait à dix mètres, à peu près à l’endroit où Hammond était tombé Лора стояла ярдах в десяти рядом с местом, где упал Хаммонд. |
Le mardi, j’avais dormi trois heures, le mercredi à peu près autant. Во вторник ночью я спал чуть больше трёх часов, то же самое в среду. |
À peu près à la même époque, huit de ses meilleures amies avaient fait de même. Примерно в это же время повыходили замуж восемь её ближайших подруг. |
Il y a à peu près une semaine, il a été vu à White Rocks. Неделю назад его видели в Вайт Рокс. |
—À peu près le cinquième ou sixième vaisseau, je crois, fit-il. – Пятый или шестой корабль вон в том ряду. |
Le petit bleu d'à peu près cette taille environ? Маленький голубой парень примерно такого размера? |
À peu près folle, j’éclate de rire. Почти теряя рассудок, я разражаюсь смехом. |
Elle était sortie avec Drew, qu’elle avait embrassé quotidiennement, pendant à peu près sept cent trente jours. Сидни была с Дрю и целовала его в течение семисот тридцати дней. |
— Les premiers symptômes évidents se sont manifestés il y a trois heures, à peu près. — Первые очевидные симптомы проявились часа три назад. |
C’est à peu près le quart du temps qu’il fallait en général. Это приблизительно в четыре раза меньше времени, которое требовалось для таких свидетелей в ходе проведения предыдущих судебных разбирательств. |
Une bien belle langue, très expressive, naturellement adaptée à la poésie – à peu près tout peut y rimer. 31] Красивый всё-таки язык, очень выразительный, по самой своей природе поэтичный — в нём почти все рифмуется. |
Je suis à peu près certain qu’il n’y avait pas d’explosifs. Я абсолютно уверен - никакой взрывчатки. |
« Dans deux heures, le temps que le poêle ronfle bien, ce sera à peu près tolérable. — Часа через два, когда печь разогреется, здесь будет терпимо. |
Nous devons être à peu près cinquante à avoir des passeports suisses. Около пятидесяти человек из наших имеют швейцарские паспорта. |
A part une coloscopie de ton médecin, Je dirais que c'est à peu-près personnel. Сильнее этого может обидеть разве что палец проктолога в заднице. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении à peu près в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова à peu près
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.