Ce înseamnă réunion în Franceză?

Care este sensul cuvântului réunion în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați réunion în Franceză.

Cuvântul réunion din Franceză înseamnă adunare, ședință, ședință, șezătoare, consultație, întrunire, întâlnire, adunare, adunare, întâlnire mondenă, masă rotundă, viol în grup, viol colectiv, viol în grup, întrunire, adunare, a fi într-o conferință, ieșire la o cafea, întrunire restrânsă, întâlnire față în față, întâlnire lunară, ședință lunară, întâlnire trimestrială, întâlnire anuală, ședință de comitet, sală de ședințe, reuniune de familie, a ține o ședință, revedere, reuniune, a viola pe cineva în grup, conferință, pavilion, întâlnire. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului réunion

adunare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La réunion de l'association dura deux heures.
Adunarea comunitară a durat două ore.

ședință

(en entreprise)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La réunion concernant le nouveau projet est à quatre heures.
Ședința pentru noul proiect este la ora patru.

ședință

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Le professeur a fait une réunion à l'attention des parents pour leur présenter le programme.
Profesorul a organizat o ședință pentru părinți, pentru a le prezenta programa școlara.

șezătoare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Toutes les femmes des fermes avoisinantes participaient à l'atelier couture annuel.

consultație

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Après une brève consultation auprès du principal, les deux enseignants décidèrent de démissionner.

întrunire

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Une réunion avait lieu à la mairie pour discuter des projets de construction.
A avut loc o întrunire la primărie pentru a discuta planurile clădirii.

întâlnire

nom féminin (în general, figurat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

adunare

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La conférence épiscopale ne se réunit qu'une fois tous les trois ans.

adunare

nom masculin pluriel

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parmi les participants se trouvaient des agriculteurs et quelques commerçants.

întâlnire mondenă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

masă rotundă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Tous les participants à la réunion-débat se mirent à s'engueuler.

viol în grup

(argot)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

viol colectiv, viol în grup

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

întrunire, adunare

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
On organise une petite fête vendredi, si ça te dit.
Facem o mică întrunire vineri, în caz că vrei să vii.

a fi într-o conferință

locution adverbiale

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Je regrette mais le patron est en réunion et ne peut prendre aucun appel pour le moment.

ieșire la o cafea

(cu prietenii)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întrunire restrânsă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire față în față

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire lunară, ședință lunară

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

întâlnire trimestrială

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Lors des réunions trimestrielles, nous lisons les rapports financiers et planifions le prochain trimestre.

întâlnire anuală

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À la réunion annuelle de l'entreprise, les actionnaires ont évincé le PDG.

ședință de comitet

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il est demandé à tous les directeurs d'assister à la réunion du conseil d'administration de vendredi.

sală de ședințe

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La salle de réunion peut être organisée en théâtre, en U ou en salle de classe selon vos besoins et le nombre de participants.

reuniune de familie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mon beau-frère nous rend visite d'Australie la semaine prochaine alors on va tous se retrouver pour une réunion de famille.

a ține o ședință

locution verbale

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
Le conseil municipal tiendra une réunion pour discuter des réfections des routes.

revedere, reuniune

(école)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Neil a à peine reconnu certains de ses anciens camarades de classes à la réunion d'anciens élèves ; d'un autre côté, cela faisait trente ans qu'ils avaient quitté l'école.

a viola pe cineva în grup

verbe transitif

(expresie verbală: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, a se da de-a dura, a se face luntre și punte.)

conferință

nom féminin (scurtă discuție)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Les directeurs ont tenu une petite réunion afin de décider que faire du candidat.

pavilion

nom féminin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Le club se réunissait dans leur salle de réunion chaque week-end.

întâlnire

nom féminin (dans une école)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
À l'école de Victor, la réunion générale se tient à neuf heures pile chaque matin.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui réunion în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu réunion

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.