O que significa given em Inglês?

Qual é o significado da palavra given em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar given em Inglês.

A palavra given em Inglês significa determinado, dado, dado, óbvio, dar, dar algo a alguém, dar, dar, dar algo a alguém em troca de algo, prover, dar, resiliência, dar, ceder, ceder, ruir, dar, dar, dar, dar, doar, dar, dar, dar, dar, dar, dar, devotar, dar, sofrer estragos, sofrer com, tomar uma sova, ter a mínima chance, primeiro nome, primeiro nome, tendo em conta, levando em conta que, dádiva divina, dado por Deus, afronta, ofensa, crítica. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra given

determinado

adjective (specified)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
You can easily split the table into a given number of columns.
Você pode facilmente dividir a mesa em um determinado número de lugares.

dado

preposition (granted, considering)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Given his reputation, I'm not sure we should hire him.
Dada a sua reputação, eu não tenho certeza se deveríamos admiti-lo.

dado

adjective (tending to do)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
She is much given to staying out late.
Ela é muito dada a ficar fora até tarde.

óbvio

noun (obvious fact)

It's a given that he'll be late for the wedding.
É óbvio que ele vai se atrasar para o casamento.

dar

transitive verb (hand, pass: [sb] [sth]) (passar objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Could you give me that book over there, please?
Você poderia me dar aquele livro lá, por favor?

dar algo a alguém

transitive verb (hand, pass: [sth] to [sb]) (passar objeto)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you give that book to me?
Você pode dar aquele livro para mim?

dar

transitive verb (as a gift) (presentear)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She gave me a tie for my birthday.
Ela me deu uma gravata de aniversário.

dar

transitive verb (provide) (fornecer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Can you give me something to eat?
Você pode me dar algo para comer?

dar algo a alguém em troca de algo

transitive verb (pay) (pagar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I'll give you five hundred dollars for that car.
Eu vou te dar quinhentos dólares pelo carro.

prover

transitive verb (supply)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The furnace gives heat to the entire house.
A fornalha provê calor para a casa inteira

dar

transitive verb (assign, allot) (designar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
After three interviews she was given the job.
Após três entrevistas, deram o emprego a ela.

resiliência

noun (informal (tendency to yield)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The floor has a bit of give in it.
O chão tem um pouco de resiliência.

dar

intransitive verb (contribute) (contribuir)

Please give generously.
Por favor, dê generosamente.

ceder

intransitive verb (compromise) (fazer concessão)

Someone has to give or we'll be here all night.
Alguém tem que ceder ou ficaremos aqui a noite toda.

ceder

intransitive verb (yield under pressure) (mudar de posição, objeto)

This door gives when you lean on it.
Esta porta cede quando você se apoia nela.

ruir

intransitive verb (collapse)

The chair gave underneath him.
A cadeira ruiu embaixo dele.

dar

transitive verb (present, perform) (apresentar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She's giving a piano concert tonight.
Ela vai dar um concerto de piano hoje à noite.

dar

transitive verb (place in [sb]'s care)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
I gave them the house keys for the week.
Eu dei as chaves da casa a eles para a semana.

dar

transitive verb (utter)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He gave a shout and ran towards her.
Ele deu um grito e correu para perto dela.

dar

transitive verb (cause) (causar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
It gives me great pleasure to welcome you tonight.
Dá-me um grande prazer recebê-los hoje à noite.

doar, dar

transitive verb (donate)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He gave his heart and lungs to science.
Ele doou seu coração e pulmões à ciência.

dar

transitive verb (infect) (infectar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She's given me her cold.
Ela me deu um resfriado.

dar

transitive verb (deliver)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Give them our fondest regards.
Dê a eles nossos melhores cumprimentos.

dar

transitive verb (inflict) (infligir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
He gave detention to the whole class.
Ele deu detenção para toda a turma.

dar

transitive verb (administer)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
How much aspirin should I give her?
Quanta aspirina devo dar a ela?

dar, devotar

transitive verb (devote)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
She gave her life to the human rights movement.
Ela devotou sua vida ao movimento de direitos humanos.

dar

transitive verb (make pregnant) (engravidar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Her husband gave her two boys within three years of the wedding.
Seu marido deu a ela dois filhos três anos após o casamento.

sofrer estragos

verbal expression (be beaten, damaged)

Our garden shed took a battering in the hurricane.

sofrer com

verbal expression (figurative (suffer) (figurado)

The film got a battering from critics.

tomar uma sova

verbal expression (figurative, informal (be defeated: at sport, etc.)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
The Democrats took a thrashing on Election Day.
Os Democratas tomaram uma sova no Dia das Eleições.

ter a mínima chance

expression (figurative, informal (if allowed, able)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I would take that job, given half a chance.
Eu ficaria com o emprego se tivesse a mínima chance.

primeiro nome

noun (first name)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mrs. Johnson's given name is Edith.
O primeiro nome da Sra. Johnson é Edith.

primeiro nome

plural noun (first, middle names)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Mr. Wilson's given names are Howard and Nicholas.
Os primeiros nomes do Sr. Wilson são Howard e Nicolas.

tendo em conta, levando em conta que

conjunction (in view of the fact that)

(locução conjuntiva: Duas ou mais palavras com função conjuntiva. Ex. visto que; à medida que; etc.)
Given that you weren't really listening, I see why you don't understand.
Tendo em conta que você realmente não estava ouvindo, vejo o porquê de não entender.

dádiva divina

adjective (welcomed or cherished) (bem-vindo ou estimado)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

dado por Deus

adjective (inborn, natural) (inato, natural)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

afronta, ofensa, crítica

verbal expression (figurative, informal (be attacked verbally, in writing) (ataque verbal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The movie took a bashing from the critics.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de given em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de given

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.