O que significa gift em Inglês?

Qual é o significado da palavra gift em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gift em Inglês.

A palavra gift em Inglês significa presente, presente, talento, dom, dar, A cavalo dado não se olha os dentes, bônus, caixa de presente, cartão presente, cartão, vale-presente, troca de presentes, presente de Deus, dom da fala, lista de presentes, loja de presentes, taxa de transferência, vale-presente, embalagem para presente, embrulhar para presente, dar de bandeja, dom, dom especial, orar em línguas, lembrancinha, presente de casamento, embrulhado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gift

presente

noun (present) (objeto ofertado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He gave her a sweater as a birthday gift. Clive bought the bicycle as a gift for his son.
Ele deu a ela um suéter de presente de aniversário. Clive comprou a bicicleta de presente para o filho.

presente

noun (act of giving)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Harry appreciated Sally's gift of the cigars, even though he didn't smoke.
Harry gostou dos charutos que ganhou de presente da Sally, embora ele não fume.

talento, dom

noun (figurative (talent)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
He has a gift for music.
Ele tem talento para a música.

dar

transitive verb (present as a gift) (de presente)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The queen gifted one of her properties to her grandson.
A rainha deu de presente uma de suas propriedades ao neto.

A cavalo dado não se olha os dentes

expression (figurative (Be grateful for [sth] free.)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I was disappointed that the antique vase my aunt gave me had a chip in the rim, but my mother said, "Don't look a gift horse in the mouth."

bônus

noun ([sth] offered free with a purchase) (algo gratuito que vem com compra)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

caixa de presente

noun (decorative packaging) (embrulho decorativo)

cartão presente

noun (gift voucher in plastic card form) (vale presentes em cartão)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I purchased a gift card for twenty dollars to give to my sister.

cartão

noun (card accompanying gift) (cartão acompanhando o presente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

vale-presente

noun (voucher exchangeable for goods) (cupom)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The winner of the door prize received a $50 gift certificate.

troca de presentes

noun (seasonal present swapping)

The gift exchange will take place after the Christmas dinner.

presente de Deus

noun ([sth] welcomed or cherished) (algo bem-vindo ou desejado)

dom da fala

noun (informal (ability to speak well)

Tim has the gift of the gab; he can sweet-talk anybody.
Tim é falador e convence todo mundo.

lista de presentes

noun (list of desired presents) (lista de presentes desejados)

loja de presentes

noun (store selling gifts)

If you need a little something for your brother's birthday, there's a gift shop on the corner.

taxa de transferência

noun (duty levied on [sth] given to [sb]) (transferência de propriedade abaixo do preço)

vale-presente

noun (gift token) (crédito de presente)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His only present was a gift voucher worth £5.

embalagem para presente

noun (decorative wrapping paper) (papel decorativo para embalar presentes)

I need to buy some gift wrap for the Christmas presents.

embrulhar para presente

transitive verb (wrap in decorative paper)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
It's a present - could you gift-wrap it for me please?

dar de bandeja

transitive verb (figurative, informal (allow or grant a benefit) (figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
We gift-wrapped the other team's first victory by playing so badly.

dom

noun (inherent talent, aptitude) (qualidade inata)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Lynn has a natural gift for math.

dom especial

noun (special or unique talent) (talento especial ou único)

orar em línguas

noun (religion) (religião)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

lembrancinha

noun (small present given as a gesture) (presente, lembrança)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I bought a box of chocolates to give to his sister as a token gift.

presente de casamento

noun (present for a couple getting married) (presente dado ao casal em um casamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

embrulhado

adjective (present: gift-wrapped) (com papel de presente)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The wrapped gifts were under the Christmas tree.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gift em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de gift

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.