O que significa assumer em Francês?
Qual é o significado da palavra assumer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar assumer em Francês.
A palavra assumer em Francês significa assumir a culpa, assumir, assumir, assumir, reconhecer, carregar nos ombros, ter que responder por, assumir, aceitar a responsabilidade, arcar com os custos, lidar com as consequências, assumir a responsabilidade, reassumir, criar filho enquanto separado, lidar com as consequências, arcar com os custos de, criar filho enquanto separado, reassumir, sair-se bem com, assumir, assumir novamente, assumido. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra assumer
assumir a culpaverbe intransitif (responsabilizar-se por algo) C'était mon idée, je suppose donc que je dois en assumer le blâme. |
assumir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Sa première erreur a été d'assumer la direction. Assumir a diretoria foi o primeiro erro dele. |
assumirverbe transitif (un rôle, une responsabilité...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le politicien élu assuma la fonction de président. O político eleito assumiu o cargo de presidente. |
assumirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) J'assumerai la responsabilité de mes décisions. Assumirei a responsabilidade pelas minhas decisões. |
reconhecerverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le mieux à faire est d'assumer ses erreurs et d'essayer de faire mieux à l'avenir. |
carregar nos ombros(figurado) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) O pobre garotinho tinha que carregar nos ombros o peso da doença da mãe. |
ter que responder por
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) À la prochaine élection, le gouvernement devra répondre de ses erreurs économiques. |
assumir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
aceitar a responsabilidade
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
arcar com os custos
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
lidar com as consequênciaslocution verbale (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
assumir a responsabilidadelocution verbale (assumir a culpa por algo) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) L'entreprise a assumé l'entière responsabilité des dégâts provoqués par les travaux. |
reassumir(un rôle...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
criar filho enquanto separado(couple séparé) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
lidar com as consequências
(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
arcar com os custos de
(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
criar filho enquanto separado(couple séparé) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) |
reassumirlocution verbale (une responsabilité...) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) |
sair-se bem com(figurado: assumir confortavelmente) Mr Jones assume bien sa nouvelle autorité. |
assumir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Tom a accédé au poste de directeur (or: a assumé les fonctions de directeur) après le renvoi de Jim. Tom assumiu o cargo de gerente depois de Jim ter sido demitido. |
assumir novamentelocution verbale (une hypothèse...) |
assumido(afirmar-se homossexual) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Elle n'assume pas encore son homosexualité vis à vis de ses parents. Ela não está assumida para os pais ainda. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de assumer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de assumer
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.