프랑스 국민의 sommet은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 sommet라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 sommet를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민sommet라는 단어는 맨 위, 꼭대기, 정상, 꼭대기, 정상, 꼭대기, 정상 회담, 가장 높은 지점, 절정, 전성기, 꼭대기, 정상, 정수리, 지붕, 산꼭대기, 정상, 산봉우리, 정상, 꼭대기, 절정, 정점, 최고점, 언덕 꼭대기, 언덕배기, 정점, 최정상; 절정, 극도, 극치; (인생의) 전성기, 최고 수위선, 언덕 끝, 꼭대기, 정점, 절정, 꼭대기, 꼭대기, 끝, 정점, 꼭대기, 정상급 회담에 참석하다, ~의 정상에 도달하다, 하향식, 상의하달식, 하늘을 찌를 듯한, 매우 높은, 눈 덮인, 언덕 꼭대기, 정상, 산꼭대기, 산 정상, ..의 위에(꼭대기에) 있는, ~의 꼭대기에, 맨 위에, 꼭대기에, 맨 위에, 머리끝, 정수리, 산꼭대기의, 산 정상의, 정수리, 머리꼭지, 정상회담, 머리, 산꼭대기, 산봉우리, 정상, ~의 정점, ~의 정점에 다다르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sommet의 의미

맨 위, 꼭대기

(d'une montagne, arbre,...)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le jardinier a élagué le sommet (or: la cime) de l'arbre.
정원사는 나무 맨 위(or: 꼭대기)부터 가지를 쳤다. // 그 챕터는 페이지 맨 위(or: 꼭대기)부터 시작한다. // 오드리는 탑 맨 위(or: 꼭대기)로 갔다.

정상, 꼭대기

nom masculin (산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les alpinistes ont atteint le sommet après plusieurs jours d'escalade.
등산가들은 며칠 동안 등반한 끝에 정상(or: 꼭대기)에 도달했다.

정상, 꼭대기

nom masculin (산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les moines ont construit le temple au sommet de la montagne.

정상 회담

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les grands dirigeants du monde tiendront un sommet sur le changement climatique le mois prochain.
전 세계 지도자들이 다음 달 기후 변화에 대한 정상 회담을 개최할 것이다.

가장 높은 지점

nom masculin (Géométrie) (지리)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La hauteur est la droite qui va du sommet d'un triangle à son côté opposé.

절정, 전성기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le jeune avocat est au sommet de sa carrière.
그 젊은 변호사는 자기 경력의 절정기에 있다.

꼭대기, 정상

nom masculin

La balle atteignit le sommet de sa trajectoire.

정수리

nom masculin

J'ai donné au garçon une tape sur le sommet de sa tête.

지붕

nom masculin (d'un bâtiment)

Les oiseaux se perchèrent au sommet du bâtiment.

산꼭대기, 정상, 산봉우리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Gladys et Dawn atteignirent le sommet essoufflées mais ravies.
글래디스와 던은 헐떡이며 산꼭대기에 도착했지만 행복했다.

정상, 꼭대기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Les randonneurs approchaient du sommet de la montagne sous la pluie battante.

절정, 정점, 최고점

(비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

언덕 꼭대기, 언덕배기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Tu devrais apercevoir un vieux chêne juste en dessous du sommet de la colline.

정점, 최정상; 절정, 극도, 극치; (인생의) 전성기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

최고 수위선

nom masculin (강 따위의)

La fin du deuxième siècle fut le sommet (or: l'apogée) de l'empire romain.

언덕 끝, 꼭대기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

정점, 절정

nom masculin (d'une carrière,...)

Maxine est au sommet de sa carrière en ce moment.

꼭대기

Il était à la cime de la montagne.

꼭대기, 끝

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Depuis le sommet du toit, Janice avait vue sur toute la vallée.
지붕 꼭대기에서 재니스는 계곡 바로 건너편을 볼 수 있었다.

정점, 꼭대기

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Maintenant qu'il est directeur du département de philosophie, il a atteint l'apogée de sa carrière.

정상급 회담에 참석하다

locution verbale

~의 정상에 도달하다

locution verbale (미국)

하향식, 상의하달식

(Hiérarchie)

하늘을 찌를 듯한, 매우 높은

(figuré)

눈 덮인

locution adjectivale (산 꼭대기 등에)

언덕 꼭대기, 정상

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

산꼭대기, 산 정상

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

..의 위에(꼭대기에) 있는

Un petit chat gris était perché en haut du mur du jardin.

~의 꼭대기에, 맨 위에

꼭대기에, 맨 위에

locution adverbiale

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)
J'ai servi un gâteau à la crème avec des fraises au sommet.

머리끝, 정수리

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Je me demande s'il polit son crâne, il est tellement brillant !

산꼭대기의, 산 정상의

locution adjectivale

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

정수리, 머리꼭지

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nancy portait un nœud de couleur vive sur le haut (or: sommet) du crâne.
낸시는 정수리(or: 머리꼭지)에 밝은 색 리본을 달았다.

정상회담

nom féminin

Les rencontres au sommet ont souvent lieu en territoire neutre.

머리

(은유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La lumière se réfléchissait sur le sommet de la tête chauve de Steve.

산꼭대기, 산봉우리, 정상

nom masculin

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~의 정점

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La vie de Tom a été ruinée alors qu'il était au zénith de sa carrière.

~의 정점에 다다르다

locution verbale (d'une colline,...)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 sommet의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

sommet 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.