프랑스 국민의 sommet은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 sommet라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 sommet를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 sommet라는 단어는 맨 위, 꼭대기, 정상, 꼭대기, 정상, 꼭대기, 정상 회담, 가장 높은 지점, 절정, 전성기, 꼭대기, 정상, 정수리, 지붕, 산꼭대기, 정상, 산봉우리, 정상, 꼭대기, 절정, 정점, 최고점, 언덕 꼭대기, 언덕배기, 정점, 최정상; 절정, 극도, 극치; (인생의) 전성기, 최고 수위선, 언덕 끝, 꼭대기, 정점, 절정, 꼭대기, 꼭대기, 끝, 정점, 꼭대기, 정상급 회담에 참석하다, ~의 정상에 도달하다, 하향식, 상의하달식, 하늘을 찌를 듯한, 매우 높은, 눈 덮인, 언덕 꼭대기, 정상, 산꼭대기, 산 정상, ..의 위에(꼭대기에) 있는, ~의 꼭대기에, 맨 위에, 꼭대기에, 맨 위에, 머리끝, 정수리, 산꼭대기의, 산 정상의, 정수리, 머리꼭지, 정상회담, 머리, 산꼭대기, 산봉우리, 정상, ~의 정점, ~의 정점에 다다르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 sommet의 의미
맨 위, 꼭대기(d'une montagne, arbre,...) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le jardinier a élagué le sommet (or: la cime) de l'arbre. 정원사는 나무 맨 위(or: 꼭대기)부터 가지를 쳤다. // 그 챕터는 페이지 맨 위(or: 꼭대기)부터 시작한다. // 오드리는 탑 맨 위(or: 꼭대기)로 갔다. |
정상, 꼭대기nom masculin (산) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les alpinistes ont atteint le sommet après plusieurs jours d'escalade. 등산가들은 며칠 동안 등반한 끝에 정상(or: 꼭대기)에 도달했다. |
정상, 꼭대기nom masculin (산) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les moines ont construit le temple au sommet de la montagne. |
정상 회담nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les grands dirigeants du monde tiendront un sommet sur le changement climatique le mois prochain. 전 세계 지도자들이 다음 달 기후 변화에 대한 정상 회담을 개최할 것이다. |
가장 높은 지점nom masculin (Géométrie) (지리) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La hauteur est la droite qui va du sommet d'un triangle à son côté opposé. |
절정, 전성기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Le jeune avocat est au sommet de sa carrière. 그 젊은 변호사는 자기 경력의 절정기에 있다. |
꼭대기, 정상nom masculin La balle atteignit le sommet de sa trajectoire. |
정수리nom masculin J'ai donné au garçon une tape sur le sommet de sa tête. |
지붕nom masculin (d'un bâtiment) Les oiseaux se perchèrent au sommet du bâtiment. |
산꼭대기, 정상, 산봉우리
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Gladys et Dawn atteignirent le sommet essoufflées mais ravies. 글래디스와 던은 헐떡이며 산꼭대기에 도착했지만 행복했다. |
정상, 꼭대기nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les randonneurs approchaient du sommet de la montagne sous la pluie battante. |
절정, 정점, 최고점(비유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
언덕 꼭대기, 언덕배기nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Tu devrais apercevoir un vieux chêne juste en dessous du sommet de la colline. |
정점, 최정상; 절정, 극도, 극치; (인생의) 전성기
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
최고 수위선nom masculin (강 따위의) La fin du deuxième siècle fut le sommet (or: l'apogée) de l'empire romain. |
언덕 끝, 꼭대기nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
정점, 절정nom masculin (d'une carrière,...) Maxine est au sommet de sa carrière en ce moment. |
꼭대기
Il était à la cime de la montagne. |
꼭대기, 끝nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Depuis le sommet du toit, Janice avait vue sur toute la vallée. 지붕 꼭대기에서 재니스는 계곡 바로 건너편을 볼 수 있었다. |
정점, 꼭대기nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Maintenant qu'il est directeur du département de philosophie, il a atteint l'apogée de sa carrière. |
정상급 회담에 참석하다locution verbale |
~의 정상에 도달하다locution verbale (미국) |
하향식, 상의하달식(Hiérarchie) |
하늘을 찌를 듯한, 매우 높은(figuré) |
눈 덮인locution adjectivale (산 꼭대기 등에) |
언덕 꼭대기, 정상
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
산꼭대기, 산 정상
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
..의 위에(꼭대기에) 있는
Un petit chat gris était perché en haut du mur du jardin. |
~의 꼭대기에, 맨 위에
|
꼭대기에, 맨 위에locution adverbiale (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) J'ai servi un gâteau à la crème avec des fraises au sommet. |
머리끝, 정수리
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Je me demande s'il polit son crâne, il est tellement brillant ! |
산꼭대기의, 산 정상의locution adjectivale (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) |
정수리, 머리꼭지nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nancy portait un nœud de couleur vive sur le haut (or: sommet) du crâne. 낸시는 정수리(or: 머리꼭지)에 밝은 색 리본을 달았다. |
정상회담nom féminin Les rencontres au sommet ont souvent lieu en territoire neutre. |
머리(은유적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La lumière se réfléchissait sur le sommet de la tête chauve de Steve. |
산꼭대기, 산봉우리, 정상nom masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~의 정점
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La vie de Tom a été ruinée alors qu'il était au zénith de sa carrière. |
~의 정점에 다다르다locution verbale (d'une colline,...) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 sommet의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
sommet 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.