이탈리아 사람의 risposta은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 risposta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 risposta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람risposta라는 단어는 반응하다, 답장하다, ~에 답하다, 대답하다, 답장하다, 말대꾸하다, 답장하다, ~라고 대답하다, ~라고 응답하다, ~라고 대꾸하다, 전화를 받다, 되받아치다, ~라고 응대하다, 받아치다, 대꾸하다, 반응하다, 말대꾸하다, 보복하다, 반격하다, 맞서다, 보복하다, 복수하다, 앙갚음하다, ~에게 피드백을 하다, ~에 대응하다, 반박하다, 되받아치다, ~라고 응답하다, ~라고 답변하다, ~을 ~에게 요구하다, 응답하다, 답변하다, ~라고 반박하다, 받아치다, 다루어지다, 대답, 답장, 응답, 대답, 답, 대답, 응답, 대꾸, 재치있는 즉답, 재빠른 응수, 응수, 반응, 응답, 반응, 답변, 응답, 대응, 반응, ~에 대답하다, ~에게 답하다, ~에 답장하다, ~을 충족하다, 만족하다, ~을 받다, 책임이 있는, 책임지는, 책임, 책무, ~을 충족하다, ~라고 말대꾸하다, ~라고 쏘아 붙이다, ~에게 해명해야 하는, 부정적으로 답하다, 갈채에 답례하다, 전화를 받다, , 말대꾸하다, 말대답하다, 바로 답하다, ~에게 해명하다, ~에 상당하다, 해당하다, 돌아오게 하다, 되돌리다, ~을 되치다, 반격하다, 보증하다, ~에게 보고하다, ~에 즉각 응답하는, ~에 즉각 대응하는, 그렇다고 대답하다, 부정적으로 답하다, ~에게 답장하다, 초대에 회답하다, ~의 말을 듣다, ~에 대답하다, ~에 말대꾸하다, ~에 말대답하다, ~을 비난하다, ~을 탓하다, ~에게 말대꾸하다, 무례하게 말하다, ~에게 회신하다, ~에게 응답하다, ~에게 답하다, 쏘아붙이다, ~후에 차도나 효과를 보이다, ~에 부응하기 위해 노력하다, ~을 충족시키려 힘쓰다, ~에 재빨리 반응하다, ~을 해명하다, ~에 답하다, ~을 잘 받아넘기다, ~에 반격하다, ~에 대해 ~로 반격하다, ~에 대한 대가로 ~을 주다, 선사하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 risposta의 의미

반응하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'ha chiamata e lei ha risposto.

답장하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Gli ho scritto, spero che risponda presto.

~에 답하다

verbo intransitivo

Anche se era mezzogiorno, Eugene era ancora in pigiama quando rispose alla porta.

대답하다, 답장하다

verbo intransitivo

Quando non è sicuro della risposta ad una domanda, non risponde.
질문의 대답에 확신이 서지 않을 때, 그는 대답하지 않는다.

말대꾸하다

verbo intransitivo (in maniera aggressiva, in reazione)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non permetterti di rispondere ai tuoi genitori!

답장하다

(per iscritto)

Per favore, rispondimi presto.

~라고 대답하다, ~라고 응답하다, ~라고 대꾸하다

(dare una risposta)

Ha risposto "sì". Ho risposto ringraziando per l'invito ma dicendo che ero troppo impegnato per partecipare.
그는 '예' 라고 대답했다. 나는 초대해주어 아주 감사하지만 너무 바빠서 참석하지 못한다고 대답했다.

전화를 받다

verbo intransitivo (al telefono)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho lasciato squillare il telefono a lungo ma non ha risposto.

되받아치다

verbo intransitivo

~라고 응대하다, 받아치다, 대꾸하다

(ribattere)

Ancora non è finita, ha replicato.

반응하다

verbo intransitivo

John ha reagito male quando ha saputo la notizia.
존은 그 소식을 듣고 격하게 반응했다.

말대꾸하다

Fuori le mani dalle tasche e non replicare, giovanotto!

보복하다

반격하다, 맞서다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se attacchi le minoranze, devi aspettarti che reagiscano.

보복하다, 복수하다, 앙갚음하다

verbo intransitivo

L'Iran ha dichiarato che reagirà qualora gli Stati Uniti lo attaccassero.

~에게 피드백을 하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Jamie dà sempre riscontro al suo line manager in maniera puntuale.

~에 대응하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Olga rispose all'email che aveva ricevuto.
올가는 이메일을 받고 그에 대응했다.

반박하다, 되받아치다

verbo intransitivo

I genitori hanno replicato dicendo che le accuse rivolte ai loro figli sono infondate.

~라고 응답하다, ~라고 답변하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dopo essere stato accusato, il politico ha risposto che il problema non era una sua colpa.

~을 ~에게 요구하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

응답하다, 답변하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (~에 대해)

~라고 반박하다, 받아치다

verbo intransitivo (언쟁에서)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Lui replicò che il piano non era fattibile.

다루어지다

(avere una determinata prestazione)

La nostra nuova macchina funziona bene in queste strade di montagna piene di tornanti.

대답

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Non ho una risposta alla Sua domanda.
당신 질문에 대한 답을 가지고 있지 않습니다.

답장

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Abbiamo ricevuto una risposta dal cliente?

응답, 대답, 답

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dammi una risposta entro domani.
내일까지 답을 주세요.

대답, 응답, 대꾸

sostantivo femminile (risposta a una domanda)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sua risposta è stata un semplice "Sì".
그의 대답은 간단히 '예' 였다.

재치있는 즉답, 재빠른 응수

sostantivo femminile (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

응수

(a critiche, attacchi, ecc.)

반응

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Quando Delia salutò il pubblico non ci fu alcuna risposta.

응답, 반응

sostantivo femminile

Non ha avuto risposta ai suoi attacchi pungenti.

답변, 응답, 대응

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

반응

sostantivo femminile (심리등 자극에 대한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sua reazione è stata quella di arrabbiarsi.
그의 반응은 화를 내는 것이었다.

~에 대답하다

verbo intransitivo (질문)

L'insegnante ha cercato di rispondere a tutte le domande dei suoi alunni.
선생님이 학생 질문에 대해 모두 대답하려고 노력했다.

~에게 답하다

verbo intransitivo (사람)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Kate ha risposto alla domanda di Ben con un cenno del capo.

~에 답장하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Spero che Robert risponda alla mia lettera.

~을 충족하다, 만족하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il nostro servizio risponde all'esigenza di assistenza domiciliare di qualità.

~을 받다

verbo intransitivo (전화)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Perché non risponde al telefono?

책임이 있는, 책임지는

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Quando un progetto fallisce, è importante sapere chi è responsabile.
프로젝트가 실패했을 때 누가 (or: 책임이 있는지) 책임지는지 아는 것은 중요합니다.

책임, 책무

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità.
회사는 책임 (or: 책무) 때문에 자세한 매입 기록을 모두 보관한다.

~을 충족하다

Il comitato controllò che il candidato soddisfacesse le condizioni per fare domanda per quel lavoro.
패널들은 지원자가 지원 조건을 충족하는지 확인했다.

~라고 말대꾸하다, ~라고 쏘아 붙이다

(informale)

~에게 해명해야 하는

Crede di dover rispondere solo a Dio e a nessuna autorità umana.

부정적으로 답하다

verbo intransitivo

Quando le chiesero se avrebbe fatto gli straordinari, l'infermiera disse di no.

갈채에 답례하다

Mi spiace interrompere ma devo uscire a prendere una chiamata.

전화를 받다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

verbo intransitivo

말대꾸하다, 말대답하다

바로 답하다

Larry ha inveito contro Karen e così lei gli ha dato una rispostaccia.

~에게 해명하다

verbo intransitivo

Dovrai rendere conto di aver copiato all'esame sia all'insegnante che al preside.

~에 상당하다, 해당하다

돌아오게 하다, 되돌리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (gioco di carte: stesso seme del compagno)

Se attacco a cuori, quando il mio compagno va in presa deve tornare lo stesso seme, cioè anche lui cuori, non picche!

~을 되치다, 반격하다

La vittima della tentata rapina ha reagito ai suoi aggressori che sono scappati a mani vuote.

보증하다

verbo intransitivo

Sarà costretto a rispondere del crimine che ha commesso.

~에게 보고하다

verbo intransitivo

Secondo l'organigramma io rispondo al direttore, e undici persone rispondono a me.

~에 즉각 응답하는, ~에 즉각 대응하는

Il team del servizio clienti della compagnia è molto preparato alle domande.

그렇다고 대답하다

부정적으로 답하다

verbo intransitivo

Quando gli chiesero se avesse assassinato l'anziana, l'imputato rispose di no.

~에게 답장하다

초대에 회답하다

interiezione (formale)

R.S.V.P. entro il primo ottobre.

~의 말을 듣다

verbo intransitivo (figurato: rendere conto a [qlcn]) (관용구)

In quanto ricco di famiglia, non doveva rispondere a nessuno.

~에 대답하다

verbo intransitivo

Rispose immediatamente alla nostra lettera.

~에 말대꾸하다, ~에 말대답하다

Ragazzina, non ti permettere di rispondermi male!

~을 비난하다, ~을 탓하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reato, malfatta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~에게 말대꾸하다

Se fa la prepotente, controbattile.

무례하게 말하다

verbo intransitivo (figurato, informale)

Non si è trattenuto dal rispondere male al suo capo e così l'hanno licenziato.

~에게 회신하다, ~에게 응답하다

verbo intransitivo

Gli ho lasciato un messaggio ma non mi ha risposto.

~에게 답하다

verbo intransitivo (dare una risposta)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non mi ha risposto.

쏘아붙이다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
"Non puoi controllarmi", rispose a tono il ragazzo arrabbiato alla madre.

~후에 차도나 효과를 보이다

verbo intransitivo

La buona notizia è che pare che il cancro stia rispondendo alla chemioterapia.

~에 부응하기 위해 노력하다, ~을 충족시키려 힘쓰다

verbo intransitivo (수요나 필요성)

Per molti adolescenti il centro della gioventù risponde a un'esigenza di senso di comunità.

~에 재빨리 반응하다

verbo intransitivo

Questa auto sportiva risponde al più piccolo tocco sul volante.

~을 해명하다

Siamo stati chiamati a rendere conto delle nostre azioni.

~에 답하다, ~을 잘 받아넘기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (질문)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il candidato ha risposto abilmente a una serie di domande dei giornalisti.

~에 반격하다

(sport)

~에 대해 ~로 반격하다

Ha contrastato la mossa del suo avversario con un rapido colpo.

~에 대한 대가로 ~을 주다, 선사하다

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 risposta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.