이탈리아 사람의 rinvio은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 rinvio라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 rinvio를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람rinvio라는 단어는 ~을 미루다, ~을 연기하다, ~을 연기하다, ~을 보류하다, ~을 연기하다, ~을 받아 넘기다, 리턴하다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 연기하다, 소견서, ~을 연기하다, ~을 휴회하다, ~을 정회하다, 공을 차다, 동결, 정지, 중단, 얼버무리다, ~을 차다, ~을 연기하다, ~을 미루다, ~을 연기하다, 연기, 유예, 위탁, 위임, 연기; 휴회, 정회, (예산) 집행 연기; 지연, 연장, 감형, 집행 유예, 유예, 연기, 연기, 리턴, 연기, 유예, 연기 사항, 연장 사항, ~에게 ~을 추천하다, ~에게 ~을 문의하다, ~을 ~에게 보내다, 유치장으로 다시 보내다, 재구류하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 rinvio의 의미

~을 미루다, ~을 연기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dan si è recato a Houston per impegni di lavoro urgenti, perciò dovremo rinviare la nostra riunione a martedì prossimo.

~을 연기하다, ~을 보류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il consiglio ha votato per rinviare la legislazione, agli effetti bocciandola.

~을 연기하다

Gli organizzatori hanno dovuto rinviare lo spettacolo a domani perché un artista è ammalato.
공연자 중 한 명이 아파서 주최 측은 내일로 공연을 연기했다.

~을 받아 넘기다, 리턴하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport: rimandare indietro la palla) (스포츠에서 상대방의 공격으로 넘어온 공을)

Il campione ha schiacciato ma l'avversario è riuscito a respingere la palla.

~을 연기하다, ~을 미루다

Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale.

~을 연기하다

(diritto) (법)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'avvocato voleva rinviare il caso, ma il giudice non ha voluto accogliere la richiesta.

소견서

(의사)

Ili mio medico mi ha mandato da un chirurgo.
의사는 외과 전문의에게 내 소견서를 써 주었다.

~을 연기하다, ~을 휴회하다, ~을 정회하다

(formale: riunione, incontro) (나머지를)

Aggiorniamo l'incontro finché non sapremo per certo che questo progetto ha ricevuto l'approvazione.

공을 차다

(al volo)

동결, 정지, 중단

(figurato: sospendere) (지출, 고용, 임금 등)

얼버무리다

~을 차다

(al volo) (스포츠)

~을 연기하다, ~을 미루다

(formale)

우리는 목요일까지 회의를 연기하기로 (or: 미루기로) 했다.

~을 연기하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Hanno deciso di rimandare il matrimonio di un anno.

연기, 유예

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La difesa chiese un rinvio di due settimane per esaminare le nuove prove.

위탁, 위임

sostantivo maschile (법률: 사건의)

연기; 휴회, 정회

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il giudice ha concesso un aggiornamento dell'udienza al mese prossimo.

(예산) 집행 연기; 지연, 연장

(formale)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

감형, 집행 유예

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il ragazzo fu condannato a morte ma il suo avvocato chiese una sospensione, basata sull'età.

유예, 연기

Ha ottenuto una sospensione dell'esecuzione.

연기

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il maltempo ha causato il rinvio di tutti i voli in partenza.

리턴

sostantivo maschile (football americano) (미식 축구)

Ha fatto un rinvio eccezionale.

연기, 유예

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Se ti trovi in difficoltà economiche puoi fare domanda per un rinvio del pagamento del mutuo.

연기 사항, 연장 사항

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~에게 ~을 추천하다, ~에게 ~을 문의하다

(전문가에게)

Bob mi ha rinviato a te, dicendo che sei il miglior avvocato qui.
밥이, 당신이 이 지역 최고의 변호사라면서, 저에게 당신에 관해 조회를 하더군요.

~을 ~에게 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il dottore mi ha mandato da uno specialista.

유치장으로 다시 보내다, 재구류하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (법)

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 rinvio의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.