이탈리아 사람의 nota은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 nota라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 nota를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 nota라는 단어는 노트, 짧은 편지, 단신, 통고, 통지, 음표, 음, 음표, 주석, 어조, 말투, 향, 냄새, 메모, 짧은 노트, 메모, 주석, 주석, 설명, 범례, 기록, 코멘트, 주해, 주석, 부서 간 연락 메모, 말, ~의 존재를 인지하다, ~라고 알게 되다, 알아차리다, ~을 주목하다, ~을 알아채다, ~의 레이더에 걸린, ~을 감지하다, ~을 발견하다, ~을 알아채다, ~에 주목하다, ~이 눈에 띄다, ~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다, 알다, 식별하다, 분간하다, ~을 말하다, ~을 알아채다, ~을 알다, ~을 분간하다, 자인한, 자처한, 공언한, 값을 아는, 유명한, 저명한, 유명한, 알려진, 유명한, 널리 알려진, 유명한, 이름난, 인정된, 악명 높은, 밝혀진, 출처를 아는, 유명한, 누구나 아는, 잘 알려진, 낯익은, 주목할 만한, 주목할 만한, 분명한, 주목할 만한, 강한 풍미, 양념, 눈에 띄는, 감지할 수 있는, 인식할 수 있는, 알아챌 수 있는, 눈의 띄는, 주의하라, 특성, 특징, 각주, 여백에 쓴 메모, 저주파, 저음, 대변표, 청구서, 전표, 불만 사항, 주목하다, ~을 메모하다, ~을 적어 놓다, ~로 주목할 만한, 견책, 징계, ~을 기록하다, ~임을 적어 두다, ~임을 메모하다, 으뜸음, ~을 보고하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 nota의 의미
노트, 짧은 편지, 단신, 통고, 통지(bigliettino, promemoria) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Gli ho scritto una nota sull'ora dell'incontro e gliel'ho lasciata sulla scrivania. 나는 그에게 회의시간과 관련한 쪽지를 적어서 그의 책상위에 놓아두었다. |
음표, 음sostantivo femminile (musicale) (음악) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il flautista ha suonato una nota dolce. |
음표sostantivo femminile (musicale) (음악) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Segui le note sullo spartito! Non improvvisare! ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그 회사는 약속어음을 발행했다. |
주석sostantivo femminile (a piè di pagina) (각주 등) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Hai letto la nota in fondo alla pagina? |
어조, 말투(tono) Quando lo studente si è di nuovo comportato male, l'insegnante aveva una nota di ammonimento nella sua voce. |
향, 냄새(sapore) In questa salsa c'è una nota di noce, non credi? |
메모, 짧은 노트
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mi ha lasciato un biglietto sulla scrivania chiedendo di richiamarla. |
메모
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il giardiniere ha lasciato sulla porta di Tom una nota con un avviso. |
주석sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
주석sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
설명, 범례
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La nota accanto alla mappa indica che le linee blu rappresentano i fiumi. |
기록(문서) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il capitano ha lasciato una testimonianza sul suo diario. 캡틴은 자신의 일지에 기록을 남겼다. 회사는 거래 기록을 전부 남겨 둔다. |
코멘트, 주해, 주석
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho aggiunto i miei commenti a margine. |
부서 간 연락 메모(informale: tra uffici) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
말
L'osservazione di Natasha sul senso dell'abbigliamento di Rick fece centro e lui iniziò a fare qualche sforzo in più per il suo aspetto. 릭은 자신의 옷 입는 센스에 대한 나타샤의 발언에 정곡을 찔린 후 외모를 꾸미는 데 더 신경 쓰기 시작했다. |
~의 존재를 인지하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ti ha notato o no? |
~라고 알게 되다, 알아차리다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Hai notato che era ubriaco? |
~을 주목하다, ~을 알아채다verbo transitivo o transitivo pronominale (osservare) Ha notato che lui non indossava il suo anello. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 그는 자신의 저서에 주석을 달았다. |
~의 레이더에 걸린verbo transitivo o transitivo pronominale (accorgersi di [qlcs]) (비유) |
~을 감지하다verbo transitivo o transitivo pronominale Glenn ha notato l'odore di gas. 글렌은 가스 냄새를 감지했다. 나는 할머니의 목소리에서 동정의 냄새를 감지했다. |
~을 발견하다verbo transitivo o transitivo pronominale Tornando a casa ieri sera ho notato un nuovo ristorante. 어젯밤에 집에 오다가 새로운 식당을 발견했다. |
~을 알아채다
Ha notato il suo dispiacere e ha risposto adeguatamente. |
~에 주목하다, ~이 눈에 띄다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il buco nella recinzione che Jim aveva notato il giorno prima era diventato più grande. |
~을 슬쩍 보다, ~을 힐끗 보다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando ho intravisto il mio aspetto allo specchio, sono tornata immediatamente all'armadio per cambiarmi. |
알다, 식별하다, 분간하다(al condizionale) Lo diresti che sono ingrassato di cinque chili? 내가 체중이 10파운드 늘어난 걸 알 수 있지 않아? |
~을 말하다verbo transitivo o transitivo pronominale (논평, 의견 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) John osservò: "È stato molto coraggioso." |
~을 알아채다, ~을 알다, ~을 분간하다
Il poliziotto ha individuato il criminale e ha cominciato a rincorrerlo. 그 경찰은 범인을 알아보고 그를 추적하기 시작했다. |
자인한, 자처한, 공언한
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il candidato era un noto socialista e ottenne pochissimi voti in quel paese capitalista. 후보자는 사회주의자임을 자처했고 이 자본주의 국가에서 거의 표를 얻지 못했다. |
값을 아는aggettivo (matematica) (수학) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se x e y sono noti possiamo trovare z. |
유명한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La torre Eiffel è un illustre monumento di Parigi. 에펠탑은 유명한 파리의 랜드마크다. |
저명한, 유명한(사람) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Il padre illustre di Tina aveva grosse aspettative per la figlia. |
알려진aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È un noto serial killer. 그는 연쇄살인범으로 알려져 있다. |
유명한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Molti attori e attrici sono famosi in tutto il mondo. |
널리 알려진aggettivo (상식 등) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È un fatto noto che l'acqua marina sia salata. |
유명한, 이름난aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non ho mai desiderato essere famoso. 나는 절대 유명해지고 싶지 않았다. |
인정된aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Ruth è un'esperta riconosciuta di storia greca antica. |
악명 높은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Finalmente il famigerato boss criminale è stato messo in prigione. 악명 높은 범죄 조직의 두목이 마침내 감옥에 갔다. |
밝혀진, 출처를 아는
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Si accettano donazioni solo da persone note. |
유명한aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È famoso per le sue proteste di strada. 그는 거리시위로 유명하다. |
누구나 아는, 잘 알려진
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La pressa per l'aglio è un oggetto domestico di uso comune. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine.그는 그 소프트웨어에 익숙하다. |
낯익은aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) È un volto conosciuto qui da queste parti. |
주목할 만한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) 사라는 1850년대 중국에서 일어난 주목할 만한 사건에 대해서 서류를 작성해야 했다. |
주목할 만한
그 탁자는 다리 하나가 다른 것보다 짧아 심하게 흔들려서 주목할 만했다. |
분명한, 주목할 만한
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Questo è un risultato notevole nella storia della nostra nazione. |
강한 풍미, 양념(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
눈에 띄는
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La sua tesi è notevole soprattutto per la totale mancanza di riferimenti bibliografici. 네 논문은 참고 문헌이 모두 누락되어 있다는 점이 눈에 띈다. |
감지할 수 있는, 인식할 수 있는, 알아챌 수 있는, 눈의 띄는aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Non ci sono differenze apprezzabili tra i due candidati. |
주의하라interiezione |
특성, 특징sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha delle caratteristiche che la fanno emergere dalla massa. 그녀는 군중들로부터 튀게 만드는 몇 가지 특징을 가지고 있다. |
각주sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) In un nota a fondo pagina è scritto che i soldi furono poi trovati. |
여백에 쓴 메모sostantivo femminile Un bravo insegnante non si limita a mettere un voto sull'elaborato, ma aggiunge delle note a margine per aiutare lo studente. |
저주파, 저음(musica) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
대변표
|
청구서, 전표sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'ufficio conserva scrupolosamente le note di debito ufficiali. |
불만 사항(problema) La funzionalità limitata di questa app su alcuni sistemi operativi rappresenta la nota dolente per i clienti. |
주목하다verbo transitivo o transitivo pronominale Prendete tutti nota: dobbiamo finire il progetto entro oggi! |
~을 메모하다, ~을 적어 놓다
|
~로 주목할 만한locuzione aggettivale L'arte di Frida Kahlo è degna di nota per il suo uso del simbolismo religioso. |
견책, 징계(공식적) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'esercito votò una nota di censura ufficiale quando fu scoperto il colpevole del vandalismo. |
~을 기록하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~임을 적어 두다, ~임을 메모하다
|
으뜸음sostantivo femminile (musica) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quando ascoltate la melodia dovreste essere in grado di riconoscere la tonica. |
~을 보고하다verbo transitivo o transitivo pronominale (상부에 잘못한 사람) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Un'altra infrazione e dovrò scriverti una nota. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 nota의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
nota 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.