이탈리아 사람의 incidente은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 incidente라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 incidente를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람incidente라는 단어는 투사하는, 사건, 사건, 파문, 사고, 사고, 사건, 충돌, 충돌, 충돌, 절개하다, 베다, 째다, ~을 절개하다, ~을 부각하다, ~을 식각하다, ~의 가죽을 자르다, ~에 칼자국을 내다, ~에 홈을 내다, ~을 새기다, ~을 조각하다, ~을 문장으로 장식하다, 끌로 파다, 조각하다, ~에 새기다, ~을 절개하다, ~을 표시하다, ~을 기입하다, ~에 무늬를 새기다, ~을 ~에 새기다, ~을 새겨 넣다, ~을 체크무늬로 하다, ~을 다채롭게 하다, ~을 녹음하다, ~을 녹화하다, ~에 흠집을 내다, ~을 새기다, 녹음하다, 녹화하다, ~에 홈을 내다, 사고 후, 재난, 참사, 별난 사건, 아슬아슬, 뺑소니, 교통사고, 충돌 사고, 교통사고, 비행기 추락 사고, 열차 사고, 걸림돌, 장애물, 교통사고를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 incidente의 의미

투사하는

aggettivo (빛 등이)

Il raggio di luce incidente rappresenta l'avanzamento verso un obiettivo.

사건

sostantivo maschile (ordine pubblico)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La scorsa notte c'è stato uno scontro al bar e la polizia è dovuta intervenire.
어젯밤 술집에서 사건이 일어나 경찰이 개입해야 했다.

사건, 파문

sostantivo maschile (정치적)

La scappatella del politico è diventato un affare nazionale.

사고

(stradale) (자동차)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Le vittime dell'incidente stradale sono in ospedale.
그 자동차 사고의 희생자들이 병원에 입원해 있다.

사고, 사건

(avvenimento inatteso) (계획하지 않은 사건으로 인한)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C' è stato un incidente in cucina e alcuni piatti si sono rotti.
부엌에서 접시가 몇 개 깨지는 사고가 있었다.

충돌

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

충돌

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo scontro ha fatto un gran fracasso.
그 충돌로 큰 소음이 났다.

충돌

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

절개하다, 베다, 째다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 절개하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (medicina) (의학)

Il dottore ha inciso la bolla per farla drenare.

~을 부각하다, ~을 식각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (su vetro)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Guarda come l'artista usa questa tecnica per incidere il vetro.

~의 가죽을 자르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (고래의)

~에 칼자국을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (요리)

Incidere i cavolini di Bruxelles per una cottura più veloce.

~에 홈을 내다

(칼 등을 이용해)

È più facile piegare la carta se prima la incidi.

~을 새기다, ~을 조각하다

(pietra)

Ronald sta imparando a scolpire il metallo.

~을 문장으로 장식하다

Sonia ha scritto il nome del suo gruppo preferito sul suo zaino.

끌로 파다, 조각하다

~에 새기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'artigiano è specializzato nell'incidere la pietra.

~을 절개하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의학)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione.

~을 표시하다, ~을 기입하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~에 무늬를 새기다

(metalli)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Yvonne sta incidendo il bell'anello d'argento che sta costruendo.

~을 ~에 새기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il rancore aveva scavato delle linee profonde sul viso di Leon.

~을 새겨 넣다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'incisore ha impresso le iniziali sulla coppa.

~을 체크무늬로 하다, ~을 다채롭게 하다

(calcio del fucile) (총상)

~을 녹음하다, ~을 녹화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (discografia)

La band ha inciso un nuovo album.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 해리는 그 사건을 일기장에 자세히 기록해 두었다.

~에 흠집을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Furioso nel vedere l'ennesima macchina parcheggiata male, Eugene strisciò le sue chiavi lungo il bordo della macchina graffiandone la vernice.

~을 새기다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: memoria) (마음, 기억 속에)

Gli eventi di quel giorno sarebbero rimasti per sempre impressi nella memoria di Paul.

녹음하다, 녹화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Siamo pronti a registrare.

~에 홈을 내다

사고 후

(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. ' 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.)

재난, 참사

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La chiamata d'emergenza riferì di un incidente mortale fuori dal bar.

별난 사건

sostantivo maschile

Ha perso il suo alluce in un incredibile incidente mentre lavorava in giardino.

아슬아슬

sostantivo maschile

뺑소니

sostantivo maschile (비격식)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Sarebbe stato semplicemente un incidente, ma la fuga del conducente lo ha trasformato in un incidente con omissione di soccorso.

교통사고

sostantivo maschile

Il numero di incidenti stradali è diminuito considerevolmente nell'Europa occidentale negli ultimi 3 anni.

충돌 사고, 교통사고

sostantivo maschile

Nell'incidente stradale il guidatore è morto e il passeggero ha riportato gravi ferite.

비행기 추락 사고

sostantivo maschile

Un monumento commemora l'incidente aereo del 1981.

열차 사고

걸림돌, 장애물

(비유)

Credo che la discussione che hai avuto con tua moglie sia semplicemente un incidente di percorso.

교통사고

sostantivo maschile

Khalid è rimasto ferito in un incidente stradale.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 incidente의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.