이탈리아 사람의 chiamata은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 chiamata라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 chiamata를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 chiamata라는 단어는 ~에게 전화를 걸다, ~을 부르다, ~을 부르다, 전화하다, ~에게 ~의 소명을 부여하다, ~을 ~라고 여기다, ~을 사로잡다, ~을 매료시키다, ~를 보여 달라고 요구하다, ~을 정확하게 예측하다, 부르다, ~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다, ~에게 오라고 손짓하다, ~을 불러내다, ~을 호출하다, ~에게 전화하다, ~을 외치다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다, ~에 이름을 붙이다, ~에게 전화를 걸다, 전화하다, ~에게 전화를 걸다, ~을 인터폰으로 부르다, ~을 부르다, ~을 초대하다, ~에게 ~를 하라고 부르다, ~을 호출하다, ~을 명명하다, 이름을 대다, ~의 이름을 부르다, ~을 호명하다, ~의 이름을 짓다, ~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다, ~을 호출하다, ~와 연락하다, ~을 걸다, ~을 하다, ~을 예약하다, ~을 부르다, ~에게 전화하다, ~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다, ~에게 전화를 하다, ~할 ~을 수배하다, ~할 ~을 알아보다, ~을 부르다, ~을 일컫다, ~을 칭하다, ~의 문을 두드리다, ~을 기소하다, ~을 불러내다, 소명, 콜, 옆 사람이 베팅한 액수와 동일하게 베팅하는 것, 전화, 징집, 소집, 종교적 부름, 출장 서비스, 방문 서비스, 내정, 임명, 호출, 소집, 통화, 전화, 호출, 벨소리, ~의 이름을 ~라고 부르다, 다른 참가자들에게 패를 보여 달라고 요구하다, ~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 낙인 찍다, ~의 이름을 잘못 부르다, ~을 따라 ~의 이름을 짓다, ~을 소리 높여 부르다, ~을 소집하다, ~을 검열하다, 소환하다, ~을 징집하다, ~을 징발하다, ~을 비난하다, ~을 탓하다, ~을 모으다, ~라는 이름에 대답하다, 흔히 ~라는 이름으로 불리다, ~을 불러 세우다, ~을 잡다, ~을 떠오르게 하다, ~을 생각해내다, ~을 소환하다, ~에게 출석을 요구하다, ~을 ~라고 칭하다, ~라는 이름으로 알려지다, ~라고 불리다, ~에게 님/씨/선생님이라고 부르다, ~을 ~라고 부르다, ~을 이름으로 부르다, ~을 성으로 부르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 chiamata의 의미
~에게 전화를 걸다verbo transitivo o transitivo pronominale (telefonare) Ti chiamo domani per sapere come stai. 당신의 상태가 어떤지 봐야 하니까 내일 전화를 걸께요. |
~을 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale Jim, tua mamma ti sta chiamando. 짐, 네 엄마가 널 부르고 있어. |
~을 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale Chiamate il prossimo candidato per favore. 다음 후보자를 불러주세요. |
전화하다verbo transitivo o transitivo pronominale (telefonare) Se non vuoi scrivere puoi sempre chiamare. 편지를 쓰고 싶지 않다면 언제든 전화를 하면 돼. |
~에게 ~의 소명을 부여하다verbo transitivo o transitivo pronominale (종교) Dio lo ha chiamato al sacerdozio. |
~을 ~라고 여기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Io lo chiamo scandalo. |
~을 사로잡다, ~을 매료시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il mare lo stava chiamando. |
~를 보여 달라고 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (카드 게임에서 다른 참가자들의 패) Dopo il terzo round, tutti possono chiamare la mano. |
~을 정확하게 예측하다, 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Nel biliardo americano bisogna chiamare il colpo prima di farlo. |
~을 부르다, ~을 향해 소리를 내다(sollecitare) (주목을 끌기 위해) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Steve chiamò la moglie perché venisse ad aiutarlo. |
~에게 오라고 손짓하다verbo transitivo o transitivo pronominale (con un gesto) Matilda ha tentato di chiamare il marito che stava dall'altra parte della stanza. 마틸다는 방 반대편에 서 있는 자신의 남편에게 오라고 손짓하려 했다. |
~을 불러내다, ~을 호출하다verbo transitivo o transitivo pronominale (convocare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La madre anziana di Paul stava male, perciò lui chiamò il dottore. 폴은 나이 지긋한 어머니가 편찮으셔서 의사를 호출했다. |
~에게 전화하다(al telefono) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Chiamiamola un attimo e sentiamo quali sono i piani. |
~을 외치다(ad alta voce) Il bimbo chiamò la sua mamma non appena lei lasciò la stanza. |
~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 칭하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La gente chiama Emily "la Regina" perché riesce sempre a imporre la sua idea. |
~에 이름을 붙이다(사람에게) Vogliono chiamare il bambino Michael. Chiamiamo la canzone "Missione furtiva". 그들은 아기에게 마이클이라는 이름을 붙일 것이다. 이 노래에 "은밀한 임무"라고 이름을 붙이자. |
~에게 전화를 걸다(telefonare) Edward ha chiamato tutti i suoi amici. 에드워드는 친구들 모두에게 전화를 했다. |
전화하다verbo transitivo o transitivo pronominale (per telefono) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I radioascoltatori sono invitati a chiamare per lasciare i propri commenti. |
~에게 전화를 걸다(al telefono) Ieri ho chiamato Fiona, ma non ha mai risposto. 나는 어제 피오나에게 전화를 걸었는데 받지 않았다. |
~을 인터폰으로 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale (tramite citofono) Ha appena chiamato Karen, le vado incontro nell'atrio. |
~을 부르다, ~을 초대하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'abbiamo chiamata al nostro tavolo e le abbiamo chiesto di unirsi a noi. |
~에게 ~를 하라고 부르다
왕은 신하에게 마실 것을 가져오라고 불렀다. |
~을 호출하다(사람) Dobbiamo far chiamare il capo perché c'è un problema. 문제가 생겼으니 상관을 호출해야 한다. |
~을 명명하다, 이름을 대다(사물에게) 비틀즈의 네 멤버 이름을 다 댈 수 있어? |
~의 이름을 부르다, ~을 호명하다(richiamare uno studente che parla) La professoressa mi ha chiamato, ma non ho saputo rispondere perché non ero stato attento. |
~의 이름을 짓다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha chiamato la sua nave 'Ariel'. |
~에게 전화하다, ~에게 전화를 걸다
Per favore, stasera telefona a Patty e invitala alla festa. 오늘 밤 패티에게 전화해서 (or: 전화를 걸어서) 우리 파티에 초대해 줘. |
~을 호출하다
짐은 아들의 열이 더 심해지자 의사를 호출했다. |
~와 연락하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dovresti contattare il medico se hai la febbre alta. |
~을 걸다, ~을 하다(telefonate) (전화) |
~을 예약하다(spettacoli) |
~을 부르다(오라고) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È ora di chiamare i bambini per la cena. 이제 아이들에게 저녁을 먹으러 오라고 부를 시간이다. |
~에게 전화하다
|
~에게 전화하다
Attendi un secondo, devo solo fare una telefonata al mio supervisore. |
~에게 전화를 걸다, ~에게 전화를 하다
Mi ha telefonato ieri. 어제 그녀는 내게 전화를 했다(or: 걸었다). |
~할 ~을 수배하다, ~할 ~을 알아보다(evento) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) 그들은 아이들을 봐줄 베이비시터를 수배했다. |
~을 부르다, ~을 일컫다, ~을 칭하다verbo transitivo o transitivo pronominale Dipende tutto da come vuoi definirlo. È economico oppure non è caro? |
~의 문을 두드리다(colloquiale) Fammi un fischio la prossima volta che passi di qua, che ci andiamo a prendere un caffè. // Fammi un fischio quando stacchi dal lavoro. |
~을 기소하다verbo transitivo o transitivo pronominale (법) |
~을 불러내다
Il dottore è stato chiamato all'improvviso e quindi oggi non è in ambulatorio. |
소명sostantivo femminile (종교적) Ha sentito la chiamata al sacerdozio dopo la sua visita a Lourdes. |
콜, 옆 사람이 베팅한 액수와 동일하게 베팅하는 것(poker) (포커 게임) Ha fatto una chiamata con una mano mediocre, ma ha finito per vincere il piatto. |
전화
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho ricevuto una telefonata dal mio banchiere oggi. 오늘 은행 매니져한테서 전화가 왔다. |
징집, 소집sostantivo femminile (servizio militare) (군사) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 50.000 riserve hanno ricevuto la chiamata alle armi. |
종교적 부름
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Padre Kelly è devoto alla sua chiamata come sacerdote. |
출장 서비스, 방문 서비스sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quale idraulico in reperibilità, Jason doveva spesso rispondere a delle chiamate durante il fine settimana. |
내정, 임명(직위) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
호출, 소집
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
통화, 전화sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ho ricevuto una chiamata da tua madre oggi. |
호출sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'anziana signora ha deciso che era necessaria una riunione di famiglia e ha fatto una convocazione dei suoi figli adulti. 그 할머니는 가족회의가 필요하다는 결정을 내린 후 성인이 된 자식들을 호출했다. |
벨소리
Fammi una telefonata appena arrivi all'aeroporto. |
~의 이름을 ~라고 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale (주로 수동태로 사용) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) La bambina nascerà fra tre settimane ma ancora non sappiamo come chiamarla. |
다른 참가자들에게 패를 보여 달라고 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (카드 게임) È il mio turno e chiamerò una carta. |
~을 ~라고 부르다, ~을 ~라고 낙인 찍다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Come osi chiamarmi imbroglione! |
~의 이름을 잘못 부르다
Il bambino ha sbagliato il nome dell'elefante chiamandolo giraffa. |
~을 따라 ~의 이름을 짓다
Se è femmina, vorremmo chiamare la bambina come mia madre. |
~을 소리 높여 부르다
|
~을 소집하다(militari, truppe) Il sergente ha chiamato a raccolta i suoi soldati. 병장은 병사들을 소집했다. |
~을 검열하다verbo transitivo o transitivo pronominale (군사: 심문) Al tuo ritorno verrai chiamato a rapporto dall'ambasciatore. |
소환하다verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) Il pubblico ministero ha chiamato a comparire tre agenti di polizia. |
~을 징집하다, ~을 징발하다(군대) Molti giovani furono chiamati alle armi per la guerra. |
~을 비난하다, ~을 탓하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: reato, malfatta) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 모으다(cose, persone) |
~라는 이름에 대답하다, 흔히 ~라는 이름으로 불리다(soprannome, diminutivo) Il suo nome è Timothy, ma è chiamato Timmy. |
~을 불러 세우다, ~을 잡다verbo transitivo o transitivo pronominale (택시) Ho chiamato un taxi per tornare a casa perché avevo bevuto troppo. 나는 너무 취해서 집에 가기 위해 택시를 불러 세웠다. |
~을 떠오르게 하다, ~을 생각해내다
Per permettere a una società di funzionare dobbiamo invocare la legge. |
~을 소환하다, ~에게 출석을 요구하다verbo transitivo o transitivo pronominale (davanti al giudice) (주로 수동태로 사용) Karen è stata chiamata a comparire presso l'Alta Corte. |
~을 ~라고 칭하다
L'hanno chiamata (or: soprannominata) "Regina del Jazz". |
~라는 이름으로 알려지다, ~라고 불리다
Il criminale è noto col nome di "Gatto nero". |
~에게 님/씨/선생님이라고 부르다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non mi chiamare signore! Non sono così vecchio. |
~을 ~라고 부르다(figurato: dare un nome) Lo battezzarono "il cinese" per i suoi occhi sottili. |
~을 이름으로 부르다(성이 아닌) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 성으로 부르다verbo transitivo o transitivo pronominale Smettila di chiamarmi per cognome; io rispondo a John non a Smith! |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 chiamata의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
chiamata 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.