フランス語のen désordreはどういう意味ですか?

フランス語のen désordreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのen désordreの使用方法について説明しています。

フランス語en désordreという単語は,乱雑な、散らかった, 乱れた、乱雑な、散らかった, 散らかった、乱雑な、滅茶苦茶な, 雑然とした、ごちゃごちゃの, 散らかった、ごちゃごちゃの, 混乱して、無秩序状態で, ごちゃ混ぜの、順序だっていない、むちゃくちゃな、ごちゃごちゃの, 散らかった 、 汚い, ごちゃ混ぜの 、 乱雑な, 混沌とした、無秩序状態の、混乱した, 乱雑な、散らかった, はぐれた、まよった, ごちゃごちゃになった, もつれた髪、固まった髪, ~をめちゃくちゃにする, 活字がごちゃ混ぜの状態を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語en désordreの意味

乱雑な、散らかった

(部屋など)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La cuisine était en désordre mais débordait de joie et de lumière.

乱れた、乱雑な、散らかった

adjectif

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

散らかった、乱雑な、滅茶苦茶な

(endroit)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

雑然とした、ごちゃごちゃの

locution adjectivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

散らかった、ごちゃごちゃの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
La chambre de mon fils est en désordre.

混乱して、無秩序状態で

(endroit)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Je suis parti au travail à toute vitesse ce matin et j'ai laissé la maison en désordre.

ごちゃ混ぜの、順序だっていない、むちゃくちゃな、ごちゃごちゃの

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'ai fait tomber mes notes et maintenant elles sont toutes en désordre.
ノートを落としたのでごちゃごちゃになってしまった。

散らかった 、 汚い

(lieu)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Paul a puni son fils parce que sa chambre était en désordre (or: mal rangé).
息子の部屋が汚かったので、ポールは彼を外出禁止にした。

ごちゃ混ぜの 、 乱雑な

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le rayon de bibliothèque était en désordre, tout étant mis au mauvais endroit.
本棚は乱雑になっていて、すべてが間違った場所に置かれていた。

混沌とした、無秩序状態の、混乱した

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il régnait une atmosphère chaotique après le tremblement de terre.

乱雑な、散らかった

(場所)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sa maison est mal rangée depuis que sa femme est partie.

はぐれた、まよった

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

ごちゃごちゃになった

(Impression : couleurs) (活字が)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

もつれた髪、固まった髪

nom masculin pluriel

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~をめちゃくちゃにする

verbe transitif (口語)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Karen a vu que la femme de ménage avait une fois de plus mis les papiers sur le bureau en désordre.

活字がごちゃ混ぜの状態

nom masculin pluriel (Imprimerie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フランス語を学びましょう

フランス語en désordreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

en désordreの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。