フランス語のemmenerはどういう意味ですか?
フランス語のemmenerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのemmenerの使用方法について説明しています。
フランス語のemmenerという単語は,~を連れて行く, どける, 引きずり離す、無理やり連れ去る・連れ出す, (目的地へ)~を持っていく, ~を拘置する、閉じ込める, ~を連れ去る、連れて行く, ~をドライブに連れて行く, バスで…を…に連れて行く, 連れ去る、連れ出す、誘い出す, ~を飛行機で運ぶ, 閉じ込め、囲い込み, ~を夏季中放牧する, 行進させる, 急送する, ~を食事につれていくを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語emmenerの意味
~を連れて行くverbe transitif (人) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Tu voudras bien m'accompagner (or: m'emmener) à l'arrêt du bus ? バス停まで連れて行ってくれる? |
どけるverbe transitif (ものを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Veux-tu bien emmener le chien avant qu'il ne mette tout en l'air ? |
引きずり離す、無理やり連れ去る・連れ出す
Un officier de police était en train d'embarquer un des manifestants. |
(目的地へ)~を持っていく(+ chose) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) J'amènerai la voiture chez toi si tu me ramènes à la maison. |
~を拘置する、閉じ込めるlocution verbale (un animal) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La ville emmène tous les chiens errants à la fourrière. |
~を連れ去る、連れて行く
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~をドライブに連れて行くlocution verbale (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il l'a emmenée faire un tour sur la côte au coucher du soleil. |
バスで…を…に連れて行く(urbain) Pour leur sortie, les enfants ont été transportés par bus jusqu'au parc. |
連れ去る、連れ出す、誘い出す(ロマンティックな休暇に) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La femme d'Henry a emmené son mari en escapade amoureuse à Barcelone le temps d'un week-end. |
~を飛行機で運ぶ(貨物を) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le pilote transportait une cargaison par avion entre les deux villes. そのパイロットは、二つの都市の間で、貨物を飛行機で運んだ。 |
閉じ込め、囲い込みlocution verbale (animal) (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~を夏季中放牧するverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Le vacher a emmené les bêtes passer l'été dans les alpages. |
行進させるverbe transitif (d'autorité) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) L'armée a emmené les captifs à marche forcée jusqu'au camp de prisonniers. |
急送する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La voiture a emmené rapidement le politicien à l'ambassade. |
~を食事につれていく
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nous emmenons toujours Tante Beth dîner pour son anniversaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のemmenerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
emmenerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。