フランス語のchauveはどういう意味ですか?
フランス語のchauveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのchauveの使用方法について説明しています。
フランス語のchauveという単語は,はげている、髪の毛の抜け落ちている, はげた, はげ頭の人, はげる 、 髪が少なくなる, こうもり, はげかけた、薄くなって来た, はげ頭になる、はげる, バットグアノ、こうもりの糞を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語chauveの意味
はげている、髪の毛の抜け落ちている(personne) (頭髪) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Depuis qu'il est chauve, Frank se met de la crème solaire sur le crâne chaque matin. フランクははげているので、毎朝、頭に日焼け止めを塗る。 |
はげたadjectif (crâne) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Jasper, qui avait d'épais cheveux bruns, prit soudainement conscience qu'ils étaient entourés de crânes chauves. ふさふさで色の濃い髪をしたジャスパーは、とてもたくさんのはげた頭の人に囲まれて、急に自分を意識した。 |
はげ頭の人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
はげる 、 髪が少なくなる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Homer se dégarnit, mais ça n'a pas l'air de le déranger. ホーマーははげかけている(or: 髪がすくなくなってきた)が、気に病んでいるようには見えない。 |
こうもりnom féminin (動物) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Au crépuscule, on peut voir plein de chauves-souris survoler le champ en quête d'insectes. 夕暮れ時、原っぱの上で虫を追うこうもりが見られる。 |
はげかけた、薄くなって来たlocution adjectivale (頭髪) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Quelle coupe de cheveux adopter pour les hommes qui perdent leurs cheveux (or: qui se dégarnissent, or: qui deviennent chauves) ? |
はげ頭になる、はげる
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mon frère est devenu chauve très jeune. |
バットグアノ、こうもりの糞nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のchauveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
chauveの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。