Cosa significa shout in Inglese?

Qual è il significato della parola shout in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare shout in Inglese.

La parola shout in Inglese significa gridare, urlare, strillare, gridare, urlare, gridare, gridare a, urlare a, urlo, grido, strillo, turno, offrire a, parlare sopra a , parlare più forte di, gridare, urlare, gridare, urlare, ringraziare pubblicamente, -, comprare una birra per qualcun altro, gridare a squarciagola, urlare a squarciagola, ringraziamento, riconoscimento. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola shout

gridare, urlare, strillare

intransitive verb (yell)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Fiona could hear the boss shouting from outside the building.
Fiona sentiva il capo urlare dall'esterno dell'edificio.

gridare, urlare

intransitive verb (talk too loudly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm right next to you; there's no need to shout!
Sono proprio accanto a te, non c'è bisogno di gridare (or: urlare).

gridare

transitive verb (say loudly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jim shouted something out of the window, but I couldn't hear what he was saying.
Jim gridò qualcosa dalla finestra ma non riuscivo a sentire quello che diceva.

gridare a, urlare a

(raise one's voice angrily at)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If I don't shout at the children, they take no notice of me.
Se non urlo ai bambini non mi danno retta.

urlo, grido, strillo

noun (yell)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The hunter gave a shout when he spotted his quarry.
Il cacciatore lanciò un grido quando individuò la preda.

turno

noun (informal, UK, AU (treat) (di offrire)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Do you fancy going out for dinner tonight? My shout.
Ti va di andare a cena fuori stasera? È il mio turno.

offrire a

transitive verb (informal, UK, AU (buy drink, etc. for [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Chris shouted Mark a beer.
Chris offrì una birra a Mark.

parlare sopra a , parlare più forte di

phrasal verb, transitive, separable (speak more loudly than)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jennifer tried to talk at the convention but the delegates shouted her down.
Jennifer ha provato a parlare all'assemblea ma i delegati le hanno parlato sopra.

gridare, urlare

phrasal verb, transitive, separable (say aloud)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The teacher told her to put up her hand instead of shouting out the answer.
La maestra le disse di alzare la mano invece di gridare la risposta.

gridare, urlare

phrasal verb, intransitive (call, cry)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He shouted out in pain.
Urlò dal dolore.

ringraziare pubblicamente

verbal expression (informal (acknowledge by name)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him.

-

(group dance)

comprare una birra per qualcun altro

verbal expression (UK, slang (buy a beer for [sb] in pub or bar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

gridare a squarciagola, urlare a squarciagola

verbal expression (figurative, informal (rant, shout at length)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He was shouting his head off but nobody heard him over the noise of the crowd. OK, I heard you - you don't have to shout your head off!
Urlava a squarciagola ma nessuno lo sentiva a causa del rumore della folla. Ok, ti ho sentito: non serve che gridi a squarciagola!

ringraziamento, riconoscimento

noun (informal (acknowledgment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di shout in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di shout

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.