Hvað þýðir preoccupazione í Ítalska?

Hver er merking orðsins preoccupazione í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preoccupazione í Ítalska.

Orðið preoccupazione í Ítalska þýðir hræðsla, áhyggja, órói, kvíði, sorg. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins preoccupazione

hræðsla

(fear)

áhyggja

(worry)

órói

(anxiety)

kvíði

(anxiety)

sorg

(grief)

Sjá fleiri dæmi

Pur avendo ricevuto lo speciale incarico di profeta da Geova, Ezechiele aveva sentimenti, bisogni e preoccupazioni.
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir.
Ispirando Abacuc a mettere per iscritto quello che provava, Geova ha voluto trasmetterci un’importante lezione: non dobbiamo avere paura di esprimergli le nostre preoccupazioni e i nostri dubbi.
Jehóva innblés Habakkuk að færa áhyggjur sínar í letur. Hann vill því greinilega að við séum óhrædd við að segja honum frá áhyggjum okkar og efasemdum.
Se gli anziani sono disponibili e amano la compagnia dei fratelli, sarà più facile per questi ultimi chiedere aiuto quando ne hanno bisogno; saranno anche più inclini ad aprirsi, esternando sentimenti e preoccupazioni.
Ef öldungarnir eru boðnir og búnir að aðstoða trúsystkini sín og njóta þess að vera með þeim er líklegra að þau leiti aðstoðar þegar þörf er á.
Questo cuore che voi dite che io non ho dà molta preoccupazione.
Hjartađ sem ūú segir ađ ég hafi ekki ūađ er áhyggjuefni.
14 Spesso si pensa più al meraviglioso privilegio affidato a Maria che alle conseguenze che ne derivarono, e che forse le causarono grande preoccupazione.
14 Það er auðvelt að horfa bara á þann heiður sem þetta var fyrir Maríu en hugsa ekki út í hve yfirþyrmandi þetta kann að hafa verið fyrir hana.
Quanto spesso le sue azioni vi fanno provare ira, preoccupazione, frustrazione, timore?
Hve oft vekur hann með þér reiði, kvíða, vonbrigði eða ótta með hátterni sínu?
Tuttavia, metà degli intervistati che più si interessavano del denaro (sia ricchi che poveri) si lamentavano di provare “costante preoccupazione e ansietà”.
En helmingur þeirra sem þátt tóku í könnuninni og hugsuðu mest um peninga (bæði efnaðir og fátækir) kvörtuðu undan „stöðugum áhyggjum og kvíða.“
Le concessioni di denaro da parte del Consiglio Ecumenico ad attivi gruppi politici di diverse nazioni sono state fonte di profonda preoccupazione per molti fedeli.
Fjárstuðningur Heimskirkuráðsins við herská, pólitísk samtök í fjölmörgum löndum hefur verið mörgum kirkjuræknum manni mikið áhyggjuefni.
Tuttavia non lasciamo che queste preoccupazioni ci impediscano di mettere al primo posto gli interessi del Regno. — Matt.
Við leyfum hins vegar ekki þeim málum að hindra okkur í að setja hagsmuni Guðsríkis í fyrsta sæti. — Matt.
(Genesi 2:20-24) Ma se ci accorgiamo che le normali attività della vita sono diventate la nostra principale preoccupazione, perché non farne oggetto di preghiera?
Mósebók 2:20-24) En ef við verðum þess vör að líf okkar snýst aðallega um hið venjulega amstur ættum við að gera það að bænarefni okkar.
Ci sono sofferenze, delusioni e preoccupazioni.
Við þolum líka þrautir, vonbrigði og áhyggjur.
Può immaginare la nostra preoccupazione.
Þú getur rétt ímyndað þér hversu mikilvægt þetta er okkur.
Anche i fedeli servitori di Dio qualche volta hanno dovuto affrontare preoccupazioni, sentimenti feriti o sensi di colpa, il che ha influito sulle loro attività.
Trúir þjónar Guðs hafa stundum þurft að takast á við áhyggjur, særðar tilfinningar og sektarkennd og það kom niður á þjónustu þeirra.
(Salmo 62:8) Parliamo delle nostre preoccupazioni, delle nostre gioie con il nostro Padre celeste, ringraziamolo e lodiamolo.
(Sálmur 62: 9) Segðu himneskum föður þínum frá gleði þinni, tjáðu honum áhyggjur þínar, færðu honum þakkir og lofaðu hann.
(1 Corinti 15:33) Si tratta di preoccupazioni giustificate.
(1. Korintubréf 15:33) Þessar áhyggjur eru skiljanlegar.
Nella maggioranza dei casi le preoccupazioni delle ragazze per il peso sono ingiustificate.
Flestar stúlkur, sem hafa áhyggjur af því að fitna, hafa enga ástæðu til þess.
Questo cambiamento mi ha reso più felice perché non ho lo stress e le preoccupazioni di prima.
Ég varð ánægðari vegna þess að ég losnaði við álagið og áhyggjurnar sem fylgdu fyrra starfi.
“Queste preoccupazioni quotidiane costituiscono il più serio fattore che porta al burn-out”, dice il libro Moetsukishokogun.
„Þetta daglega amstur átti stærstan þátt í útbruna þeirra, segir bókin Moetsukishokogun.
Le possibilità sono infinite: le gioie che proviamo nel ministero, le nostre debolezze e mancanze, le nostre delusioni, le nostre preoccupazioni economiche, le pressioni a cui siamo sottoposti sul lavoro o a scuola, il benessere della nostra famiglia e la condizione spirituale della nostra congregazione, per menzionarne solo alcune.
Möguleikarnir eru óteljandi — gleði okkar í boðunarstarfinu, veikleiki okkar og gallar, vonbrigði okkar, fjárhagsáhyggjur, álag í vinnu eða skóla, velferð fjölskyldu okkar og andlegt ástand safnaðar okkar svo að fátt eitt sé nefnt.
6. (a) Quale preoccupazione espresse Paolo a proposito di alcuni componenti della congregazione di Corinto?
6. (a) Hvaða áhyggjur hafði Páll af sumum í söfnuðinum í Korintu?
Il timore del Signore non è la riluttante preoccupazione di presentarci davanti a Lui per essere giudicati.
Að óttast Drottin er ekki að kvíða því að koma fram fyrir hann til dóms.
1 Man mano che gli anni passano, molte persone pensano a quando andranno in pensione e potranno godersi gli anni che rimangono senza troppe preoccupazioni.
1 Þegar aldurinn færist yfir, einblína margir á það að láta af störfum og njóta áhyggjulauss lífs þau ár sem þeir eiga eftir ólifuð.
Anche se oggi la vita è spesso segnata da avversità, preoccupazioni, delusioni e dolore, non dobbiamo disperare.
Þótt þjáningar, áhyggjur, sársauki og vonbrigði séu stór hluti af lífi okkar núna þurfum við ekki að örvænta.
Altruismo significa mettere disinteressatamente i bisogni e le preoccupazioni altrui al di sopra dei propri.
Fórnfýsi er það að taka þarfir og hag annarra fram yfir sinn eigin.
La loro principale preoccupazione sono gli aiuti economici ai convertiti cristiani.
Þeim er mest í mun að kristnir trúskiptingar fái efnahagsaðstoð.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preoccupazione í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.