Hvað þýðir palloncino í Ítalska?
Hver er merking orðsins palloncino í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota palloncino í Ítalska.
Orðið palloncino í Ítalska þýðir blaðra. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins palloncino
blaðranounfeminine Come un palloncino, essa aveva una parvenza di solidità ma era priva di sostanza. Hún væri eins og uppblásin blaðra; staðgóð á að líta en innihaldslaus. |
Sjá fleiri dæmi
Siamo già sotto di $#. # e non abbiamo visto un palloncino Tapið nemur nú þegar #. # dölum |
Nei giorni successivi all'evento, moltissimi palloncini finirono anche sulla riva canadese del lago Erie. Eftir stríðið settust margir írókesar að á Grand River-verndarsvæðinu á norðurströnd Erie-vatns í Kanada. |
Ma, ancora più importante, ci hanno dimostrato che chiunque scegliamo di amare, che sia etero, gay, asessuato, bisessuale, trisessuale, tetrasessuale, pansessuale, transessuale, onnisessuale o una che ti lega la cintura al collo e poi piscia su un palloncino, Og ūađ sem mikiIvægast er, ūeir sũndu okkur ađ ūađ er sama hverja viđ kjķsum ađ eIska, gagnkynhneigđa, samkynhneigđa, tvíkynhneigđa, kynIausa, ūríkynja, fjķrkynja, ķkynhneigđa, kynskiptinga, margkynhneigđa, eđa ūetta ūegar steIpan setur beIti um háIsinn á ūér, |
Torte e palloncini a pranzo?! Kökur og blöðrur í hádeginu? |
Palloncini! Blöđrum. |
Sono il famoso ladro di palloncini. Ég er frægur blöđruūjķfur. |
Palloncini che ritrovi dietro il divano tre giorni dopo una festa Blöðrur sem maður finnur bak við sófann þremur dögum eftir teiti |
I palloncini ti hanno spaventato? Kom blađran ūér ųr jafnvægi? |
Com’è tipico della sollecitudine del presidente Monson, la sorprese con lo stesso palloncino che lei gli aveva dato tre anni prima. Svo dæmigert fyrir tillitssemi Monsons forseta, kom hann henni á óvart með sömu blöðrunni og hún hafði gefið honum fyrir þremur árum síðan. |
Magari e'meglio se ti sbarazzi del palloncino. Þú vilt kannski til að losna þess blöðru, þá. |
Sono dei palloncini! Ūetta eru blöđrur! |
E anche palloncini, di tutti i colori. Og ķkeypis blöđrur í öllum litum. |
E ci saranno dolci e torte e palloncini Og það verður sælgæti, kökur og blöðrur |
Non vuole prima il suo palloncino, signora Denbrough? Viltu ekki fá blöđruna ūína, frú Denbrough? |
Perché ci sono i palloncini e Ie tovaglie s'intonano ai tovaglioli? Af ūví ađ blöđrurnar eru fínar og dúkurinn er í stíl viđ servíetturnar? |
E ci saranno dolci e torte e palloncini. Og ūađ verđur sælgæti, kökur og blöđrur. |
I palloncini ai bambini del mondo? En blöđrur til barna heimsins? |
Non lo vuoi un palloncino? Langar ūig ekki í blöđru? |
lnvece dei fiori, la gente vuole i bouquet di palloncini. Í stađ blķmvanda gefur fķlk blöđruvendi núna. |
Palloncini che ritrovi dietro il divano tre giorni dopo una festa. Blöđrur sem mađur finnur bak viđ sķfann ūremur dögum eftir teiti. |
E cosa vorresti fare, animali coi palloncini? Ætlaðirðu að búa til blöðrudýr? |
Come un cane teme il tuono o i palloncini. Eins og hundur sem ķttast ūrumur eđa blöđrur. |
Ho un palloncino per te. Ég er međ blöđru handa ūér. |
Siamo giä sotto di $ 250.000 e non abbiamo visto un palloncino. Tapiđ nemur nú ūegar 250.000 dölum. |
Vuoi un palloncino, Ben? Langar ūig í blöđru, Ben? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu palloncino í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð palloncino
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.