Hvað þýðir extranjero í Spænska?
Hver er merking orðsins extranjero í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota extranjero í Spænska.
Orðið extranjero í Spænska þýðir útlendingur, útland, erlent. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins extranjero
útlendingurnounmasculine (Persona que viene de otro país.) Su acento da a suponer que él es un extranjero. Hreimurinn hans bendir til að hann sé útlendingur. |
útlandnounneuter |
erlentadjective Es casi imposible aprender un idioma extranjero en poco tiempo. Það er nær ómögulegt að læra erlent tungumál á stuttum tíma. |
Sjá fleiri dæmi
¿Por qué no empieza por averiguar qué idiomas extranjeros se hablan en su territorio? Þú gætir byrjað á því að kanna hvaða mál eru töluð á starfssvæðinu. |
b) ¿Cómo se han expresado algunas sucursales con relación a los extranjeros que sirven en sus territorios? (b) Hvað segja nokkrar deildarskrifstofur um starf aðfluttra boðbera? |
Si dejamos que terroristas extranjeros entraran, esto será un infierno político. Ef ūađ eru erlendir hryđjuverkamenn verđur allt vitlaust. |
El término PEP se utiliza típicamente para referirse a los clientes en la industria de servicios financieros, mientras que "funcionario extranjero" se refiere a los riesgos de las relaciones con terceros en todas las industrias. Hugtakið PEP er vanalega notað um viðskiptavini fjármálastofnanna á meðan “foreign official” vísar til áhættu vegna tengsla þriðja aðila í öllum atvinnugreinum. |
No te burles de los extranjeros. Dragið ekki dár að útlendingum. |
Aunque eran de origen extranjero, los hijos de los siervos de Salomón demostraron su devoción a Jehová al salir de Babilonia y regresar para participar en la restauración de Su adoración. Þó að niðjar þræla Salómons væru af erlendum uppruna sönnuðu þeir hollustu sína við Jehóva með því að yfirgefa Babýlon og snúa heim til að eiga hlutdeild í að endurreisa tilbeiðsluna á honum. |
29 Sí, sucederá en un día en que ase oirá de fuegos, y tempestades, y bvapores de humo en países extranjeros; 29 Já, það mun koma á þeim degi, þegar aspyrst um elda, fárviðri og beimyrju í öðrum löndum — |
A pesar de que pertenecía a una nación en pacto con Jehová y al principio obró con sabiduría divina, “aun a él las esposas extranjeras le hicieron pecar”, pues lo indujeron a adorar a dioses falsos (Nehemías 13:26; 1 Reyes 11:1-6). „En einnig hann teygðu útlendar konur til syndar“ með því að tæla hann til að tilbiðja falsguði. — Nehemíabók 13:26; 1. Konungabók 11:1-6. |
Con todo, aceptó sin reservas la idea de servir en el extranjero. Þrátt fyrir það þáði hún af heilum hug að starfa erlendis. |
En 1978 viajamos por primera vez al extranjero para asistir a una asamblea internacional en Port Moresby, Papúa Nueva Guinea. Árið 1978 fórum við í fyrsta skipti út fyrir landsteinana til að sækja alþjóðamót í Port Moresby á Papúa Nýju-Gíneu. |
¿Cómo han estado activos los extranjeros en la “tierra” del pueblo de Dios? Hvernig hafa útlendingar starfað í ‚landi‘ fólks Guðs? |
□ ¿Cómo entran “reyes” y “extranjeros” por ‘puertas abiertas de par en par’? • Hvernig ganga „konungar“ og „útlendir menn“ inn um ‚galopin hlið‘? |
Fue el que tuvo mayor éxito comercial en relación a los demás fotógrafos extranjeros que circularon por la isla. Flokkurinn varð undir hans forystu jákvæðari gagnvart markaðshagkerfiinu fráhverfari þjóðnýtingu. |
Laurie busco refugio en Londres y en el extranjero. Laurie leitadi hælis i London og erlendis. |
Sé qué hacían en la fiesta esos extranjeros Ég veit af hverju útlending- arnir voru hjá Loveless |
Finalmente, en los capítulos del 46 al 51, hay profecías contra naciones extranjeras. Að lokum eru kapítular 46–51 spádómar gegn erlendum þjóðum. |
Demándalos con la Ley de Prácticas Extranjeras Corruptas. Kannski geturđu kært samkvæmt lögum um spillingu í útlöndum. |
8 Hoy en día ya no hace falta ir al extranjero para impartir las buenas nuevas a gente que hable otro idioma. 8 En nú er ekki víst að við þurfum að fara til útlanda lengur til að boða fagnaðarerindið meðal fólks af öllum tungum. |
Si en el territorio predican congregaciones de lenguas extranjeras, no llevemos publicaciones en esos idiomas cuando vayamos de casa en casa. Ef söfnuðir mismunandi málahópa prédika á sama starfssvæði skulum við, þegar við störfum hús úr húsi, bara hafa rit á tungumáli okkar safnaðar. |
En los últimos años, la llegada de millones de inmigrantes y refugiados a países industrializados ha dado origen a numerosas comunidades de habla extranjera. Á undanförnum árum hafa milljónir manna sest að í hinum efnameiri löndum, annaðhvort sem innflytjendur eða flóttamenn, þannig að þar hafa myndast mörg erlend samfélög þar sem töluð eru fjölmörg tungumál. |
14 “Actuará eficazmente contra las más fortificadas plazas fuertes, junto con un dios extranjero. 14 „Í hin rammgjörðu vígin mun hann afla sér manna, er tilheyra útlendum guði. |
Otros huyeron al extranjero. Enn aðrir flúðu land. |
Todos los estudiantes tienen que aprender latín, sea como primera o segunda lengua extranjera. Öllum skólabörnum í Wales er kennd velska — sem fyrsta eða annað tungumál — til 16 ára aldurs. |
Los muchos artículos que leían él y su familia sobre la predicación en el extranjero los animaron a llevar una vida más sencilla. Greinar og frásögur af starfi þar sem mikil þörf er á boðberum urðu fjölskyldu Mikes hvatning til að einfalda líf sitt. |
Tiene un apellido extranjero Hann heitir einhverju erlendu nafni |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu extranjero í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð extranjero
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.