Hvað þýðir diversidad í Spænska?

Hver er merking orðsins diversidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota diversidad í Spænska.

Orðið diversidad í Spænska þýðir fjölbreytni. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins diversidad

fjölbreytni

noun

La infinita diversidad biológica de la Tierra: ¿cómo llegó a existir?
Endalaus fjölbreytni lífsins — hvernig varð hún til?

Sjá fleiri dæmi

¿Garantiza la diversidad de servicios informativos que las noticias sean fidedignas y objetivas?
Tryggir þessi margbreytta fréttaþjónusta heiðarlegar og málefnalegar fréttir?
¿Qué problema relacionado con la diversidad de conciencias surgió en el siglo primero, y qué solución propuso Pablo?
Í hvaða máli var samviska fólks í frumkristna söfnuðinum breytileg og með hverju mælti Páll?
La diversidad de personas y pueblos alrededor del mundo es la fortaleza de esta Iglesia.
Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju.
La diversidad de vida microbiana en el aire va “a la par con la diversidad de los microbios en el suelo”, indica Scientific American.9
Örverur í loftinu eru svo fjölbreyttar að það „jafnast á við fjölbreytni örveranna í jarðveginum“, að sögn tímaritsins Scientific American.9
Aun con la diversidad de idiomas y las hermosas y edificantes tradiciones culturales, debemos entrelazar los corazones con unidad y amor22.
Þrátt fyrir ólík tungumál og fegurð og uppyftandi ánægju menningarhefða, þá verða „hjörtu [okkar að vera] tengd böndum einingar og elsku.22 Drottinn sagði með áherslu: „Látið sérhvern mann meta bróður sinn sem sjálfan sig.
Además, celebran la diversidad con festivales, ceremonias en las que se encienden velas, tocando música o haciendo oraciones.
Þeir fagna fjölbreytileika trúflokkanna með hátíðahöldum, bænahaldi, kertaljósaathöfnum, tónleikum og þar fram eftir götunum.
Promover una conciencia sobre la importancia de la diversidad cultural y lingüística en Europa, así como de la necesidad de combatir el racismo, los prejuicios y la xenofobia
Að stuðla að aukinni vitund um mikilvægi menningar og tungumála fjölbreytni innan Evrópu og nauðsyn þess að kljást við kynþáttamismunun, fordóma gegn trú og ólíkri menningu
contiene artículos interesantes e informativos sobre diversidad de temas.
eru áhugaverðar og fróðlegar greinar um alls konar efni.
Tal vez nos sintamos confundidos ante la diversidad de opciones religiosas que existen.
Þrátt fyrir að valkostirnir í trúmálum séu nánast óendanlegir geturðu fundið leiðina sem liggur til lífsins.
La tecnología lingüística ayuda a superar la “discapacidad” de la diversidad lingüística.
Máltækni hjálpar fólki að sigrast á þeirri „fötlun“ sem felst í málfræðilegum fjölbreytileik.
En vista de la diversidad y alcance de nuestra labor, el Cuerpo Gobernante ha aprobado la formación de más corporaciones a fin de atender ciertas necesidades de los testigos de Jehová de Estados Unidos.
24:45) Í Ríkisþjónustu okkar, Varðturninum og fleiri ritum hafa birst greinagóðar leiðbeiningar sem við getum kynnt okkur vel og rifjað upp. Áttu viðauka Ríkisþjónustunnar frá nóvember 1992 á vísum stað?
Seguiremos enseñando el modelo del Señor para la familia, pero ahora, con millones de miembros y la diversidad que existe entre los niños de la Iglesia, debemos ser aún más considerados y sensibles.
Við munum halda áfram að kenna fjölskyldumynstur Drottins en nú þegar kirkjuþegnar eru orðnir margar milljónir og fjölbreytnin er orðin mikil á meðal barna kirkjunnar, þá þurfum við að vera sérstaklega hugulsöm og næm.
¿Por qué es razonable tomar en cuenta la diversidad de gustos en materia de diversiones?
Af hverju er rökrétt að afþreying geti verið fjölbreytileg?
11 La diversidad de personalidades que encontrará en la congregación no tiene por qué molestarle.
Þessu má líkja við umferð á þjóðvegi.
No hay más que ir a una asamblea de los testigos de Jehová en cualquier país para ver la diversidad de colores y la alegría que reinan entre los asistentes.
Þetta má sjá af litríkum klæðnaði þjóna Jehóva hvar sem er í heiminum.
Por ello, aunque el eje económico fue el comercio, la diversidad de empleos fue una realidad que influyo en el crecimiento demográfico y la expansión urbana de la localidad.
Í kjölfarið á hraðri iðnvæðingu landsins og sterkum fjölmenningarlegum áhrifum á efnahagslífið hefur enskan haldið stöðu sinni sem vinsæl og virk samskiptaleið innan stjórnarinnar og í viðskiptalífinu.
Hay una diversidad de fuentes de las cuales se obtienen enseñanzas del profeta José Smith, incluso History of the Church (Historia de la Iglesia).
Fjöldi heimilda er notaður til að taka saman kenningar spámannsins Josephs Smith, þar á meðal ritverkið History of the Church.
El inmenso Ártico, con su fauna y flora, tan variadas y tan bien adaptadas al medio, nos invita a reflexionar en la diversidad de la creación, la insignificancia del ser humano y el trato que damos a la naturaleza.
Víðerni norðursins, dýrin sem hafa aðlagað sig náttúrufarinu og allar jurtirnar vekja okkur til umhugsunar um fjölbreytni sköpunarverksins, smæð mannsins og spurninguna um það hvernig mennirnir sinna því hlutverki að annast jörðina.
Nuestros artículos mostraron que hay diferentes grados de depresión y una diversidad de causas.
Greinar okkar sýndu fram á að þunglyndi er til á mismunandi stigum og af fjölbreyttum orsökum.
8 La complejidad del universo, la diversidad de los seres vivos, el cambio de las estaciones, todo esto puede ayudar a los niños a aceptar la existencia del Creador de infinita sabiduría (Romanos 1:20; Hebreos 3:4).
8 Undur alheimsins, fjölbreytileiki lífríkisins, árstíðaskiptin — allt slíkt getur hjálpað litlu barni að skilja að til er alvitur skapari.
Diversidad cultural
Menningarlegur fjölbreytileiki
3 Pero la diversidad de colores entre las razas suele causar problemas serios.
3 En ólíkur hörundslitur kynþáttanna er oft orsök alvarlegra vandamála.
Las iglesias blancas y SÓLO las iglesias blancas necesitan más " diversidad ".
Hvítar kirkjur, og aðeins Hvítar kirkjur, eru sagðar þurfa meiri " fjölmenningu ".
En primer lugar, analicemos brevemente otros ejemplos de la diversidad biológica de nuestro planeta.
Virðum fyrir okkur nokkur dæmi um fjölbreytni lífsins hér á jörð áður en við leitum svara við þessum spurningum.
“UNIDAD en la diversidad” es un eslogan popular que alude a la unificación de la India.
ALGENGT er að gripið sé til orðanna „sundurleit en sameinuð“ til að lýsa sameiningu indversku þjóðarinnar.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu diversidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.