Hvað þýðir cantidad í Spænska?
Hver er merking orðsins cantidad í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota cantidad í Spænska.
Orðið cantidad í Spænska þýðir fjöldi, magn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins cantidad
fjöldinoun Los estudios demuestran que una cantidad alarmante de jóvenes ha realizado ese tipo de acto inmoral. Rannsóknir sýna að ógnvekjandi fjöldi unglinga hefur tekið þátt í þessari tegund siðleysis. |
magnnoun Es la calidad y no la cantidad lo que importa. Það eru gæði en ekki magn sem skiptir máli. |
Sjá fleiri dæmi
Vemos a una gran cantidad de niños que son tratados injustamente, y a quienes sus padres hacen sentir pequeños e insignificantes. Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði. |
(Mateo 6:9, 10.) A medida que los ungidos informan a otros acerca de las obras maravillosas de Dios, la gran muchedumbre responde en cantidades cada vez mayores. (Matteus 6:9, 10) Er hinir smurðu segja öðrum frá undraverkum Guðs bregðast fleiri og fleiri af múginum mikla jákvætt við. |
Después de todo, es tanta la cantidad de veces que he leído la Biblia y las publicaciones bíblicas con el paso del tiempo”. Ég hef lesið Biblíuna og biblíutengd rit svo oft í gegnum árin.“ |
Cómo ofrecerlo a un budista de mayor edad. “Quizá a usted le preocupe, como a mí, la gran cantidad de ideas dañinas que hay en el mundo y el efecto que tienen en la juventud. Hvernig má bjóða hann fullorðnum búddistum? „Þú hefur ef til vill áhyggjur af því, eins og margir, hvað gott siðferði virðist skipta fólk litlu máli nú orðið og hvaða áhrif það hefur á börnin okkar. |
Como hemos visto, la cantidad de divorcios se ha disparado en todo el mundo. Eins og við höfum séð hefur hjónaskilnuðum fjölgað stórlega í öllum heimshornum. |
14 Lo que ha confundido a estos científicos es el hecho de que la gran cantidad de prueba fósil que ahora está disponible revela precisamente lo mismo que revelaba en los días de Darwin: Las clases fundamentales de organismos vivos aparecieron de súbito y no cambiaron en grado apreciable durante largos espacios de tiempo. 14 Vísindamenn eru höggdofa yfir því að hið mikla steingervingasafn, sem þeir hafa nú aðgang að, leiðir í ljós nákvæmlega hið sama og þeir steingervingar sem þekktir voru á dögum Darwins: Megintegundir lifandi vera birtust skyndilega og breyttust ekki að heitið geti á löngum tíma. |
El estudio concluyó que “hay películas con la misma clasificación que difieren bastante en la cantidad y el tipo de contenido potencialmente cuestionable”. También señaló que “las clasificaciones basadas en la edad no bastan para tener una idea clara del grado de violencia, sexo y lenguaje vulgar que contienen”. Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“. |
Pero si los agricultores israelitas desplegaban generosidad dejando una buena cantidad de grano en los bordes de sus campos y mostrando así favor a los pobres, glorificarían a Dios. En sýndu ísraelskir bændur örlæti sitt með því að láta nóg óskorið á jöðrum akra sinna og sýna þannig hinum fátæku velvild voru þeir með því að vegsama Guð. |
Cantidades alarmantes de niños son víctimas de palizas violentas y de abuso verbal o sexual por parte de sus mismos padres. Átakanlegur fjöldi barna sætir líkamlegu eða andlegu ofbeldi og kynferðislegri misnotkun af hendi foreldra sinna. |
Pero según el periodista Thomas Netter, en muchos países no se ve este esfuerzo, pues “una gran cantidad de personas todavía considera el desastre ecológico como un problema de los demás”. Að sögn blaðamannsins Thomas Netter vantar það í fjölmörgum löndum því að „umhverfisslys er enn þá skoðað mjög víða sem vandamál einhvers annars.“ |
Así, de todo el territorio alrededor del Jordán, y hasta de Jerusalén, viene la gente a Juan en grandes cantidades, y él los bautiza sumergiéndolos en las aguas del Jordán. Menn streyma því stórum hópum til Jóhannesar frá allri Jórdanbyggð og jafnvel frá Jerúsalem, og hann skírir þá niðurdýfingarskírn í ánni. |
Igualmente, la vegetación necesita cierta cantidad de luz. Sömuleiðis þarf að vera nægilegt ljós til að jurtir geti vaxið. |
Esta vez no los siguieron los opositores, y la Biblia dice que ‘hicieron una buena cantidad de discípulos’. Nú eltu engir andstæðingar og Biblían segir að þeir hafi ‚gert marga að lærisveinum.‘ |
USTED Tiene Una gran CANTIDAD de Información párrafo un chico Que No sabe nada. Ūú bũrđ yfir miklum upplũsingum af manni sem veit ekki neitt. |
No obstante, el transporte moderno ha contribuido a una gran cantidad de dificultades. En ferðamáti nútímans hefur líka valdið fjölmörgum vandamálum. |
Jehová indicó que había una infinidad de estrellas cuando comparó su cantidad a “los granos de arena que hay en la orilla del mar” (Génesis 22:17). Jehóva gaf til kynna að stjörnurnar væru óhemjumargar þegar hann setti fjölda þeirra í samhengi við „sand á sjávarströnd“. — 1. Mósebók 22:17. |
Pero ¿hacemos por lo menos la misma cantidad de esfuerzo por cultivarlos? En leggjum við að minnsta kosti jafnmikið á okkur við að rækta þá? |
Tal como el corazón requiere una buena cantidad de nutrientes, el cristiano debe consumir suficiente alimento espiritual nutritivo. Hjartað þarf að fá holla næringu og eins þurfum við að fá nóg af hollri andlegri fæðu. |
Imagínate que vas caminando con tus amigos por la calle y llevas una gran cantidad de dinero. Útskýrum þetta með dæmi. |
El cambio climático es uno de los numerosos factores que favorecen la difusión de las enfermedades infecciosas, junto con las dinámicas de las poblaciones animales y humanas, una alta actividad comercial y gran cantidad desplazamientos internacionales, el cambio de las pautas de uso del suelo, etc. Loftslagsbreytingar eru einn mikilvægra þátta sem drífur áfram dreifingu smitsjúkdóma, ásamt stofnfræði manna og dýra, umfangi viðskipta og ferðalaga á heimsvísu, breyttu mynstri landnýtingar o.s.fr v. |
Por eso, al escoger la clase y cantidad de educación que desea, el cristiano hará bien en preguntarse: “¿Cuáles son mis motivos?”. Þegar kristinn maður ákveður hvaða menntunar hann aflar sér og hve mikillar væri því gott fyrir hann að spyrja sig: ‚Hvað gengur mér til?‘ |
Pero ahora una gran cantidad de Biblias y literatura bíblica entra a raudales en esos países. En núna streyma biblíur og biblíurit stríðum straumum til þessara landa. |
" Eliminar una cantidad de altos oficiales podría tener el efecto de afectar su cadena de mando ". " Útrũming fjölda æđri yfirmanna hlyti ađ hafa ūau áhrif ađ trufla valdakeđjuna. " |
9 Pensemos en la República Centroafricana, donde la asistencia a la Conmemoración de la muerte de Cristo el año pasado fue de 16.184 personas: siete veces la cantidad de publicadores del Reino. 9 Sem dæmi má nefna að í Mið-Afríkulýðveldinu voru 16.184 viðstaddir minningarhátíðina um dauða Krists sem er um sjöfalt fleiri en boðberarnir í landinu. |
12 Durante décadas, la cantidad de hermanos que toman del pan y del vino fue disminuyendo. 12 Áratugum saman fækkaði þeim sem neyttu brauðsins og vínsins á minningarhátíðinni um dauða Krists. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu cantidad í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð cantidad
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.