Apa yang dimaksud dengan ordonné dalam Prancis?
Apa arti kata ordonné di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan ordonné di Prancis.
Kata ordonné dalam Prancis berarti rapi, teratur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata ordonné
rapiadjective Je voudrais laisser la maison ordonnée avant que nous la quittions. Aku ingin rumah ini dirapikan sblm aku meninggalkannya. |
teraturadjective Vous désignez vos zones et nous ordonnez ou aller et ne pas aller. Kalian mengatur zona kalian dan mengatur tujuan kami. |
Lihat contoh lainnya
Moïse, alors qu’il n’était qu’un nourrisson, a été caché au milieu de roseaux sur les berges du Nil et a ainsi pu être épargné lorsque Pharaon a ordonné le massacre des bébés mâles israélites. Bayi Musa disembunyikan di antara alang-alang di tepi Sungai Nil dan dengan demikian terhindar dari pembunuhan bayi lelaki Israel seperti yang diperintahkan oleh Firaun Mesir. |
Pouvez-vous dire au gros primate là-dedans que je lui ordonne de sortir? maukah kau mengatakan pada kingkong itu kalau aku menantangnya |
Jean-Baptiste a été pré-ordonné pour préparer les gens au ministère du Sauveur dans la condition mortelle (voir Ésaïe 40:3 ; Luc 1:13-17 ; 1 Néphi 10:7-10). Yohanes Pembaptis ditahbiskan sebelumnya untuk mempersiapkan orang-orang bagi pelayanan fana Juruselamat (lihat Yesaya 40:3; Lukas 1:13–17; 1 Nefi 10:7–10). |
Il y a diverses façons d’ordonner des idées selon un ordre logique. Bahan dapat disusun dengan beragam cara yang logis. |
Tous les détenteurs de la prêtrise, anciens potentiels et jeunes gens non ordonnés en âge de détenir la Prêtrise d’Aaron dans le pieu. Semua pemegang imamat, calon penatua, dan remaja putra usia Imamat Harun yang belum ditahbiskan di dalam pasak |
Elle a ordonné de desceller les documents. Dia memerintahkan agar dokumennya dibuka untuk umum. |
Notre prédication, ainsi que notre refus de nous mêler de politique ou de faire le service militaire, ont incité le gouvernement à ordonner des perquisitions à nos domiciles dans le but d’y trouver des écrits bibliques et de nous arrêter. Pengabaran kami, dan juga penolakan kami untuk terlibat dalam politik atau untuk berdinas militer, mendorong pemerintah Soviet untuk mulai mencari-cari lektur Alkitab di rumah kami dan menangkap kami. |
Il a demandé à un frère non pratiquant de la paroisse, Ernest Skinner, de l’aider à ramener à l’Église les vingt-neuf frères adultes de la paroisse qui étaient ordonnés à l’office d’instructeur dans la Prêtrise d’Aaron, et à les préparer, eux et leur famille, à se rendre au temple. Dia mengundang seorang anggota pria yang kurang aktif di lingkungannya, Ernest Skinner, untuk membantu mengaktifkan 29 anggota pria di lingkungan itu yang menjabat sebagai pengajar dalam Imamat Harun serta membantu orang-orang ini dan keluarga mereka pergi ke bait suci. |
Désolé, mais le Standartenführer Schack m'a ordonné de vous arrêter. Maaf, Standartenführer memerintahkan saya utk menangkap Anda. |
17 « Si quelqu’un pèche en faisant une de toutes les choses qui, comme Jéhovah l’a ordonné, ne doivent pas se faire, même s’il l’a faite sans s’en rendre compte, il est coupable et il portera la responsabilité de sa faute+. 17 ”Kalau ada orang yang berbuat dosa karena melakukan apa yang dilarang Yehuwa, meski tidak menyadarinya, dia tetap bersalah dan harus menanggung akibatnya. |
Immédiatement David ordonne que tous les biens de Saül soient remis à Mephibosheth, et que sa terre soit cultivée par Tsiba et ses serviteurs pour que la maison de Mephibosheth ait de la nourriture. Dengan segera Daud memerintahkan agar semua harta benda Saul diserahkan kepada Mefiboset dan tanahnya dikerjakan oleh Ziba dan hamba-hambanya supaya makanan tersedia bagi keluarga Mefiboset. |
L'Administration Bush ordonne au FBI et aux services secrets de se retirer des enquêtes impliquant la famille Bin Laden, ainsi que deux parents d'Ousama bin Laden et où vivaient-ils d'après vous! Administrasi Bush memerintahkan FBI dan badan-badan intelijen untuk mundur investigasi melibatkan keluarga bin Laden, termasuk dua kerabat Osama bin Laden yang tinggal, menebak mana! |
En une occasion, un douanier qui avait été prévenu de nos activités nous a ordonné de descendre du train et de remettre nos publications à son supérieur. Sekali peristiwa, seorang petugas pabean mendapat informasi tentang kegiatan kami dan menyuruh kami turun dari kereta api lalu membawa lektur kepada atasannya. |
Il montre qui l’a ordonné à la prêtrise, puis qui avait ordonné ce frère et ainsi de suite en remontant jusqu’à Jésus-Christ. Catatan ini memperlihatkan siapa yang menahbiskan seorang individu pada imamat serta siapa selanjutnya yang menahbiskan orang itu dan seterusnya mundur sampai Yesus Kristus. |
C’est alors qu’en mai 1941 la Gestapo m’a libéré de prison et m’a ordonné de me faire enregistrer pour le service militaire. Kemudian, pada bulan Mei 1941, Gestapo mengeluarkan saya dari penjara dan memerintahkan saya untuk pergi melapor guna ikut wajib militer. |
Le président cita le passage d’Actes 10:33, où le centurion romain Corneille dit à Pierre: “Nous sommes tous présents devant Dieu pour entendre tout ce que Jéhovah t’a ordonné de dire.” Ketua kemudian membuka Kisah 10: 33, yang berisi kata-kata perwira Roma Kornelius kepada Petrus, ”Sekarang kami semua sudah hadir di sini di hadapan Allah untuk mendengarkan apa yang ditugaskan Allah kepadamu.” |
C’est sans doute parce qu’elles ne connaissent pas le point de doctrine, rétabli par l’intermédiaire de Joseph Smith, selon lequel la famille est ordonnée de Dieu et destinée à être éternelle (voir D&A 49:15 ; 132:7). Mungkin karena mereka tidak mengetahui ajaran, yang dipulihkan melalui Joseph Smith, bahwa pernikahan dan keluarga ditetapkan oleh Allah dan dimaksudkan untuk menjadi kekal (lihat A&P 49:15; 132:7). |
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”. (1 Timotius 6:4, 5) Ia menginstruksikan Timotius untuk ’menampik persoalan-persoalan yang bodoh dan kurang pengetahuan, karena mengetahui bahwa hal-hal itu menimbulkan perkelahian’, dan menginstruksikan sidang-sidang ”untuk tidak bertengkar mengenai kata-kata, sesuatu yang sama sekali tidak berguna”. |
Jéhovah ordonne à son Fils d’étendre la domination du Royaume à la terre. Yehuwa mengarahkan Putra-Nya untuk mewujudkan pemerintahan Kerajaan atas bumi. |
Au temps de l’ancien Israël, relativement peu de copies de l’Écriture étaient disponibles ; aussi fut- il ordonné aux prêtres lévites : “ Tu liras cette loi devant tout Israël, à leurs oreilles. Relatif sedikit salinan Tulisan Kudus yang tersedia pada zaman Israel kuno; maka para imam Lewi diperintahkan, ”Engkau harus membacakan hukum ini di hadapan seluruh bangsa Israel, agar didengar oleh mereka.” |
Il est ensuite ordonné prêtre et exerce dans plusieurs régions européennes. Ia kemudian menjadi Pastor dan berkotbah di berbagai wilayah. |
Dix jours après la signature des Actes de capitulation du Japon, après les préparatifs pour la dissolution finale de l'armée impériale japonaise, comme ordonné par les puissances alliées victorieuses, Sugiyama s'est suicidé en se tirant quatre fois dans la poitrine avec son revolver tandis qu'il était assis dans son bureau. Sepuluh hari setelah Jepang menyerah, setelah ia menyelesaikan persiapan untuk pembubaran Tentara Kekaisaran Jepang karena kemenangan Sekutu, ia bunuh diri dengan menembak dirinya sendiri empat kali di dada dengan pistol sambil duduk di meja kantornya. |
En 1234, le concile de Tarragone a ordonné que tous les livres contenant des passages de la Bible en langues vernaculaires soient remis au clergé local pour être brûlés. Pada 1234 sebuah pertemuan di Tarragona, yang dikenal dengan Konsili Tarragona, diputuskan bahwa semua Alkitab dalam bahasa setempat mana pun harus diserahkan kepada pemimpin gereja untuk dibakar. |
D’autre part, lorsque finalement une brèche a été ouverte à travers les murailles de la ville, Titus a ordonné que le temple soit épargné. Dan sewaktu tembok kota akhirnya dirobohkan, ia memerintahkan agar bait tidak usah dihancurkan. |
Au nom de Jéhovah et de son Roi oint, Christ Jésus, je vous demande d’ordonner à toutes les autorités du pays que vous gouvernez de laisser les Témoins de Jéhovah (...) se réunir en paix pour adorer Dieu quand bon leur semble.” Dalam nama Allah Yehuwa dan Raja-Nya yang terlantik, Kristus Yesus, saya minta agar Anda memberikan perintah kepada semua pejabat dan hamba dari pemerintahan Anda agar Saksi-Saksi Yehuwa di Jerman diizinkan untuk berkumpul dengan tenang dan tanpa rintangan beribadat kepada Allah.” |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti ordonné di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari ordonné
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.