पुर्तगाली में tem का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में tem शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में tem का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में tem शब्द का अर्थ है, हैं है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
tem शब्द का अर्थ
हैverb Eu não tenho dinheiro, mas eu tenho um sonho! मेरे पास पैसे नहीं है, पर सपना है! |
हैंverb Eu não tenho dinheiro, mas eu tenho um sonho! मेरे पास पैसे नहीं है, पर सपना है! |
और उदाहरण देखें
Ora, todas as coisas podem suceder ao que tem fé.” विश्वास करनेवाले के लिए सब कुछ हो सकता है।” |
Quando estava na Terra, ele pregava, dizendo: “O reino dos céus se tem aproximado”, e enviou seus discípulos para fazerem o mesmo. धरती पर रहते वक्त उसने यह प्रचार किया था: “स्वर्ग का राज्य निकट आया है,” और उसने अपने चेलों को भी यही काम करने के लिए भेजा। |
Um cliente que adora cookies tem mais probabilidade de clicar em um anúncio de cookies do que em um anúncio genérico sobre alimentos. बिस्कुट पसंद करने वाले ग्राहक की भोजन से संबंधित सामान्य विज्ञापन की तुलना में बिस्कुट से संबंधित विज्ञापन पर क्लिक करने की ज़्यादा संभावना होती है. |
Nós, cristãos, somos julgados pela “lei dum povo livre” — o Israel espiritual no novo pacto, que tem a lei deste no coração. — Jeremias 31:31-33. मसीही होने के नाते, हमारा न्याय “स्वतंत्रता की व्यवस्था”—नई वाचा में आत्मिक इस्राएल जिनके हृदयों में व्यवस्था बसी है—के द्वारा किया जाता है।—यिर्मयाह ३१:३१-३३. |
Não tem problema, venha com a gente. कोई बात नहीं, साथ आते हैं । |
O apóstolo Paulo advertiu: “Tens de compreender que, nos últimos dias, os tempos estarão cheios de perigo. प्रेरित पौलुस ने चिताया: “तुम्हें समझ लेना चाहिए कि अंतिम दिनों में समय संकटों से भरा होगा। |
“Quem quiser se tornar grande entre vocês tem de ser o seu servo”: (10 min) “तुममें जो बड़ा बनना चाहता है, उसे तुम्हारा सेवक होना चाहिए”: (10 मि.) |
(Hebreus 13:7) Felizmente, a maioria das congregações tem um excelente espírito cooperativo, e é para os anciãos uma alegria cooperar com elas. (इब्रानियों १३:७) यह ख़ुशी की बात है कि अधिकतर कलीसियाओं में एक बढ़िया, सहयोगी भावना है, और उनके साथ काम करना प्राचीनों के लिए आनंदकारी है। |
Já há muito que se tem compilado essas palavras únicas em listas online. इन अद्वितीय शब्दों को ऑनलाइन सूची में लंबे समय से एकत्र किया गया है। |
A Bíblia tem vários exemplos que mostram que Jeová faz coisas que ninguém imaginava. बाइबल में ऐसे ढेरों उदाहरण हैं, जब यहोवा ने ऐसे काम किए जिनकी किसी ने उम्मीद भी नहीं की थी। |
‘Agora sei que você tem fé em mim, porque não me negou seu único filho.’ अब मैं जान गया हूँ कि तुझे मुझ पर विश्वास है। क्योंकि तू अपने एकलौते बेटे को मेरे लिए बलि करने से पीछे नहीं हटा।’ |
Naturalmente, a motivação por trás do roubo tem muito a ver com o quanto o ato é repreensível. निःसन्देह, चोरी के पीछे कारण पर निर्भर करते हुए दोष की श्रेणियाँ होती हैं। |
Mais recentemente, tem havido movimentos para ‘que se exerça um controle rigoroso’ sobre os acordos internacionais. हाल में कदम उठाये गये हैं कि अंतर्राष्ट्रीय समझौतों में “धार” लगायी जाए। |
A proeminência também é avaliada com base nas informações da Web que o Google tem sobre uma empresa (como links, artigos e diretórios). प्रमुखता किसी व्यवसाय के संबंध में संपूर्ण वेब (जैसे लिंक, लेख और निर्देशिकाएं) से Google को प्राप्त जानकारी पर भी आधारित होती है. |
(Malaquias 3:2, 3) Desde 1919, tem produzido em abundância os frutos do Reino, primeiro outros cristãos ungidos e, desde 1935, uma sempre-crescente “grande multidão” de companheiros. — Revelação 7:9; Isaías 60:4, 8-11. (मलाकी 3:2, 3) सन् 1919 से वे बड़ी मात्रा में राज्य का फल लाए हैं। इन फलों में सबसे पहले, बचे हुए अभिषिक्त मसीही थे और 1935 से उनके साथियों की एक “बड़ी भीड़” आ रही है जिनकी गिनती लगातार बढ़ती ही जा रही है।—प्रकाशितवाक्य 7:9; यशायाह 60:4, 8-11. |
Tem algum desejo? विशेष रूप से कुछ है? |
Por serem enviados ao cativeiro, sua calvície seria alargada “como a da águia” — pelo visto um tipo de abutre que tem poucos pêlos macios na cabeça. उन्हें बंधुआई में भेजना ऐसा था मानो उनका पूरा सिर “गिद्ध के समान” गंजा किया गया हो। |
11 Disseram-me: “Você tem de profetizar novamente a respeito de povos, nações, línguas e muitos reis.” 11 और मुझसे कहा गया, “तुझे जातियों, राष्ट्रों, अलग-अलग भाषा* के लोगों और बहुत-से राजाओं के बारे में फिर से भविष्यवाणी करनी होगी।” |
Para responder a essa pergunta e ajudá-lo a descobrir o significado que a Ceia do Senhor tem para você, queira ler o próximo artigo. इस सवाल के जवाब के लिए और यह जानने के लिए कि प्रभु का संध्या भोज आपके लिए क्या मतलब रखता है, हम आपसे अगला लेख पढ़ने की गुज़ारिश करते हैं। |
O número de diplomatas de carreira no Departamento de Estado tem variado entre um, o menor número, chegando até sete. स्टेट डिपार्टमेंट में करियर राजनयिकों की संख्या किसी दिये गये समय में न्यूनतम रहकर एक और अधिकतम सात रही है। |
Atualmente, a Comissão Européia, o conselho executivo da UE, emprega mais de quatro vezes o número de tradutores e intérpretes que trabalham na sede das Nações Unidas, organização que tem apenas cinco idiomas oficiais. इतना ही नहीं यह संख्या तानाशाह देशों से भी बढ़कर है। पिछले साल अमरीका में प्रति 150 नागरिकों में (इनमें बच्चे भी शामिल हैं) से एक नागरिक सलाखों के पीछे था।” |
(Gênesis 17:5, 15, 16) Um humano mudar o nome de outro é evidência clara de que ele tem autoridade ou domínio. (उत्पत्ति 17:5, 15, 16) मगर जब एक इंसान दूसरे इंसान का नाम बदलता है तो वह यह ज़ाहिर करना चाहता है कि उसका दूसरे इंसान पर अधिकार है जैसा नबूकदनेस्सर ने दानिय्येल और उसके साथियों के साथ किया था। |
Tem chovido muito nesse ano. इस साल बहुत बारिश पड़ी है। |
Vejam, há três razões pelas quais o Médio Oriente tem tido a estabilidade que tem. देखिये, मध्यपूर्व की ऐसी स्थिरता के तीन कारण हैं। |
Por outro lado, um pesquisador calculou que uma mulher, num casamento tumultuado, corre um risco 237% maior de dar à luz bebês emocional ou fisicamente prejudicados do que a mulher que tem um relacionamento estável e seguro. दूसरी तरफ, एक खोजकर्ता का अनुमान है कि खुशहाल ज़िंदगी जीनेवाली स्त्रियों के मुकाबले उन स्त्रियों के बच्चों को शारीरिक और भावात्मक नुकसान पहुँचने का खतरा 237 प्रतिशत ज़्यादा है जिनके पति उन पर अत्याचार करते हैं। |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में tem के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
tem से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।