फ़्रेंच में au fond का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में au fond शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में au fond का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में au fond शब्द का अर्थ तह, अंत, पिछला, अंतिम, पृष्ठभूमि है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

au fond शब्द का अर्थ

तह

(bottom)

अंत

(bottom)

पिछला

(bottom)

अंतिम

(bottom)

पृष्ठभूमि

और उदाहरण देखें

Au fond de moi, je pensais que Dieu ne pourrait jamais me pardonner.
मैं मन-ही-मन सोचने लगा कि ईश्वर मुझे कभी माफ नहीं करेगा।
Mais au fond de lui, il risque de nourrir du ressentiment envers ses parents et de s’éloigner d’eux.
मगर अंदर-ही-अंदर वह शायद कुढ़ता रहे और वक्त के गुज़रते अपने माता-पिता से दूर चला जाए।
QUESTION : Je suis tout au fond.
प्रश्न: मैं बिलकुल पीछे बैठी हूँ।
Quand je discute avec les autres serviteurs de Dieu, je me sens heureux, au fond de moi.
परमेश्वर के लोगों से बात करके मुझे सच्ची खुशी मिलती है।
Peut-être pensent- ils que, au fond, ce qui compte, c’est de croire en Jésus.
हो सकता है वे सोचते हों कि अगर आप यीशु पर विश्वास करते हैं, तो यह बात कोई मायने नहीं रखती कि ऊपर दी धारणाएँ सच हैं या झूठ।
4 Au fond, quel était le problème de Naamân ?
४ नामान की मुश्किल क्या थी?
Histoire de la découverte de la vérité au fond d'un puits par Démocrite.
गोरी गंगा का उद्गम उत्तराखण्ड में पिथौरागढ़ जनपद की मुनस्यारी तहसील में होता है।
Nous dormions dans une petite pièce au fond.
उसी के पीछे एक कमरा हमारे सोने के लिए था।
» Cette célèbre phrase décrit bien la façon dont beaucoup considèrent la tentation : au fond, ils y prennent plaisir.
यह बात साफ दिखाती है कि कुछ लोग गलत कामों के लिए लुभाए जाने पर कैसा महसूस करते हैं। वे दरअसल मन-ही-मन इसका मज़ा लेते हैं।
AU FOND, il en va un peu des livres comme des gens.
कुछ बातों में, ज़्यादातर किताबें लोगों की तरह होती हैं।
J’ai réussi à la sortir de ce bourbier, mais ses chaussures sont restées au fond.
मैंने उसे जैसे-तैसे कीचड़ से निकाला पर उसके जूते उसी में फँस गए।
En raison de certaines motivations cachées au fond de leur cœur (Jérémie 17:9).
(यिर्मयाह १७:९) इस प्रकार, हालाँकि एक व्यक्ति शायद परमेश्वर के उद्देश्य में दिलचस्पी रखने का दावा करे, हो सकता है कि उसका हृदय संसार द्वारा स्वीकार किए जाने के लिए लालायित हो।
Comment peut- on se sentir reconnaissant au fond de soi ?
तो फिर कैसे एक व्यक्ति दिल से एहसानमंद हो सकता है?
Seule la lumière bleue la traverse jusqu'au fond.
केवल नीली रोशनी नीचे तक पहुँच पाती है।
Au fond, les riches Sadducéens, et au premier plan les Pharisiens ultraorthodoxes.
तस्वीर में अमीर सदूकी पीछे हैं और परंपराओं से चिपके रहनेवाले फरीसी आगे की तरफ हैं।
Au fond, je t'en veux, mon cher Daudet.
कियां गुजारा तेरा होगा, ओ डोगरेआ देसा।
La lutte me pénètre jusqu'au fond des os.
संघर्ष हड्डी के लिए मुझे चिंता है.
Le nom Jéhovah m’a bouleversé et ému ; il m’a touché jusqu’au fond de l’âme.
यहोवा नाम ने मुझे झकझोर कर रख दिया और मेरे तन-बदन में थिरकन-सी दौड़ गई।”
garde- les au fond de ton cœur+.
इन्हें अपने दिल में संजोए रख। +
Au fond, c’est la préparation qui joue le rôle fondamental dans ce domaine.
मूलतः यह तैयारी की बात है।
Ce rapport fut laissé au fond d'un tiroir.
यह कागज एक ढोल पर लिपटा था।
Ils sont au fond de vous.
वे सब यहीं हैं.
Nous avons tous, au fond de chaque œil, une tache aveugle naturelle.
हम सभी की आँखों के पीछे एक बिंदु होती है जिसे अंध-बिन्दु (blind spot) कहा जाता है।
Si vous êtes là pour la voiture, je l'ai garée au fond du Tibre.
अगर गाड़ी के हवाले से आए हो, तो टाइबर के नीचे पार्क की है ।
Au fond, ces événements ne sont pas des miracles !
आखिर ये कोई चमत्कार तो थे नहीं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में au fond के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

au fond से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।