Que signifie length dans Anglais?
Quelle est la signification du mot length dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser length dans Anglais.
Le mot length dans Anglais signifie longueur, durée, longueur, longueur, longueur, longueur, tout le long de, qui monte jusqu'aux chevilles, à distance, à distance, à portée de main, en détail, enfin, finalement, encablure, à mi-mollet, à mi-mollet, long métrage, distance focale, longueur totale, en pied, long, longue, full-length novel : roman, de tout son long, long-métrage, long métrage, faire tout ce qu'on peut pour faire , faire tout son possible pour faire, faire tout son possible pour , faire son maximum pour, se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peine, à mi-corps, mi-long, mi-longue, en longueur, de long, tenir à distance, qui arrive aux genoux (de ), qui arrive aux genoux (de ), durée, s'étaler de ton son long, tomber de ton son long, de taille moyenne, longueur de phrase, mi-long, mi-longue. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot length
longueurnoun (linear measurement) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) What is the length of that table? Quelle est la longueur de cette table ? |
duréenoun (journey: duration) (d'un voyage) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The length of the trip will depend on people's interests and the weather conditions. La durée du séjour dépendra de la rapidité du voyage et de la météo. |
longueurnoun (extent) (ampleur) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The length of the book made it a difficult novel to read. La longueur du livre l'a rendu difficile à lire. |
longueurnoun (cord, rope: piece) (d'une corde,...) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Pass me a length of rope, so I can tie the boards together. Passe-moi une longueur de corde que je puisse assembler les planches. |
longueurnoun (swimming pool) (Natation) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Rod's a good swimmer; he can swim 60 lengths in half an hour. Rod est un bon nageur : il peut faire 60 longueurs en une demi-heure. |
longueurnoun (horse racing: measurement) (Hippisme) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The horse won by a length. Le cheval a gagné d'une longueur. |
tout le long depreposition (all along, alongside) She had strung miniature lights along the length of the patio for the party. Elle avait accroché de petites lumières tout le long du patio pour la fête. |
qui monte jusqu'aux chevillesnoun as adjective (clothing, socks) (chaussette) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Anna was wearing ankle-length boots. |
à distancenoun as adjective (figurative (not intimate) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
à distanceadverb (figurative (at safe distance) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") He has lied to me before, so I keep him at arm's length now. Il m'a déjà menti, alors je préfère le tenir à distance. |
à portée de mainadverb (literal (at end of your arm) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") The wild deer stood at arm's length from us. On pouvait presque toucher le cerf. |
en détailadverb (extensively, in detail) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") He explained his financial situation to me at length. Il m'a expliqué sa situation financière en long et en large. |
enfin, finalementadverb (after a long while) (adverbe: modifie un adjectif ou un verbe. Est toujours invariable ! Ex : "Elle est très grande." "Je marche lentement.") At length, Joyce looked up from her book. Après un moment, Joyce leva les yeux de son livre. |
encablurenoun (nautical measure: 200 yards) (ancienne mesure de longueur ~200m) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
à mi-molletadjective (skirt: reaching lower leg) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") The dress was calf-length and modest, covering more of my legs than the miniskirt had. Cette robe lui descend à mi-mollet, couvrant plus qu'une mini-jupe. |
à mi-molletadjective (boots: coming halfway up lower leg) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
long métrageadjective (film: full-length) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Her debut as a director was a feature-length comedy about life in the city. Son premier film en tant que réalisatrice fut un long métrage comique sur la vie en ville. |
distance focalenoun (lens: distance of sharp focus) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
longueur totalenoun (length when extended) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The full length of the snake was four feet, six inches. |
en piednoun as adjective (showing complete length of body) (miroir, portrait) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Isabelle turned to check the back of her skirt in the full-length mirror. |
long, longuenoun as adjective (clothing: reaching to floor) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) This full-length dress feels too old-fashioned to me. // For a black-tie affair, women should wear a full-length gown. Cette robe longue me semble trop démodée. // Pour une soirée chic, les femmes devraient porter des robes longues. |
full-length novel : romannoun as adjective (novel, film: usual length) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Is this a full-length novel or a novella? Est-ce un roman ou un roman court ? |
de tout son longadverb (with body extended) (locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse") There she was, stretched out full-length on the couch. Elle était là, couchée de toute son long sur le canapé. |
long-métrage, long métragenoun (feature-length movie) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
faire tout ce qu'on peut pour faire , faire tout son possible pour faireverbal expression (do whatever is necessary) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
faire tout son possible pour , faire son maximum pourverbal expression (do whatever is necessary) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
se donner beaucoup de mal, se donner beaucoup de peineverbal expression (make effort) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") She went to great lengths to help me, and for that I am truly grateful. Elle s'est donné beaucoup de mal pour m'aider et je lui en suis vraiment reconnaissante. |
à mi-corpsadjective (portrait: waist up) (portrait) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
mi-long, mi-longueadjective (boots, trousers: to mid thigh) (vêtement) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
en longueuradverb (of lengthwise size) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
de longadverb (of duration) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
tenir à distanceverbal expression (figurative (stay a safe distance from) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
qui arrive aux genoux (de )adjective (down to the knee) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") I wore a knee-length dress at Marco's wedding. Au mariage de Marco, je portais une robe qui me descendait aux genoux |
qui arrive aux genoux (de )adjective (up to the knee) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") She wore knee-length boots. Elle portait des bottes qui lui arrivaient aux genoux. |
duréenoun (period, duration) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) If you leave the house for any length of time, please lock the windows. En cas d'absence de quelque durée que ce soit, merci de bien vouloir verrouiller les fenêtres. |
s'étaler de ton son long, tomber de ton son longverbal expression (US, figurative (fall down) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") |
de taille moyenneadjective (moderately long) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") Nicole has a medium-length hairstyle. Nicole a les cheveux mi-longs. |
longueur de phrasenoun (how long or short a grammatical phrase is) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
mi-long, mi-longueadjective (hair: touching shoulders) (cheveux) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de length dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de length
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.