Que signifie spacing dans Anglais?

Quelle est la signification du mot spacing dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser spacing dans Anglais.

Le mot spacing dans Anglais signifie espacement, espacement, espace, espace, place, espace, endroit, place, place, distance, espacer, espace, place, place, place, surface, espace, espace, espace, interligne, espace, répartir, double interligne, interligne double, espacement horizontal, simple interligne, espacement vertical. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot spacing

espacement

noun (typed text: layout) (horizontal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Set the spacing to double when you type your essay.

espacement, espace

noun (between placed objects)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The spacing between the paintings on this wall is a little too narrow.

espace

noun (area beyond Earth)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Can you see the stars out there in space?
Est-ce que tu vois les étoiles là-bas, dans l'espace ?

place

noun (three-dimensional expanse)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Because it was wide and deep, the container had plenty of space for storage.
Parce qu'il était haut et large, le conteneur disposait de pas mal de place pour y stocker des choses.

espace, endroit

noun (two-dimensional area)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The carpet was too small to cover the whole floor space.
Le tapis était trop petit pour couvrir toute la surface au sol.

place

noun (empty area)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I found a space on the countertop to cut the carrots.
J'ai trouvé une place sur le plan de travail pour couper les carottes.

place

noun (parking place) (de parking)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Stop! Here's a space to park in on the right.
Arrête-toi ! Il y a une place de parking sur la droite.

distance

noun (distance)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
At speed, you need to leave more space between you and the car in front.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il y a un écart de 10 centimètres entre les deux placards.

espacer

transitive verb (organize at intervals) (dans le temps,...)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
She spaced her appointments throughout the day.
Elle espaçait ses rendez-vous tout le long de la journée.

espace

noun (informal (personal freedom) (liberté)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Give your boyfriend some space, and let him do his own thing sometimes.
Donne-lui un peu d'espace et laisse-le faire ses propres choses de temps en temps.

place

noun (available appointment) (dans le temps)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We have a space for you at three o'clock; would you like it?
Nous avons une place pour vous à trois heures. Cela vous convient-il ?

place

noun (available place on a course, etc.) (dans un cours,...)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
You cannot take this class because there are no spaces left.
Vous ne pouvez pas participer à ce cours parce qu'il n'y a plus de places.

place

noun (seat available on transport) (dans les transports)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
He found a space to sit near the back of the bus.
Il trouva une place où s'asseoir au fond du bus.

surface

noun (business premises)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We have a six-hundred square metre office space to rent.
Nous avons une surface de bureau de 600 mètres carrés à louer.

espace

noun (advertising space in a publication) (dans un magazine,...)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Our company wants to buy magazine space to advertise our new product.
Notre compagnie veut acheter de l'espace publicitaire dans ce magazine pour promouvoir notre nouveau produit.

espace

noun (advertising time on TV or radio) (à la TV, radio)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The network charges a million dollars per minute of advertising space.
La chaîne de télévision facture leur espace publicitaire un million de dollars la minute.

espace

noun (gap between words) (Typographie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Do you put one space or two spaces between sentences?
Est-ce que vous mettez une espace ou deux espaces entre deux phrases ?

interligne

noun (musical notation: between lines) (Musique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
In the treble clef, the spaces on the stave denote F A C and E.
Les interlignes sur la portée représentent les notes fa, la, do et mi.

espace

noun (computer keyboard: space bar) (Informatique)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Hit space one time after you type the sentence.
Appuyez sur espace une fois après avoir tapé votre phrase.

répartir

transitive verb (separate)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
He spaced the papers evenly on his desk.
Il a réparti les papiers uniformément sur son bureau.

double interligne, interligne double

noun (text layout)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espacement horizontal

noun (width of typed text)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

simple interligne

noun (text layout: no extra space between lines)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

espacement vertical

noun (line height of typed text)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de spacing dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.