¿Qué significa croiser en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra croiser en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar croiser en Francés.

La palabra croiser en Francés significa cruzar, cruzar, cruzarse con, toparse con, cruzarse con, cruzarse con, cruzarse con, cruzarse, cruzarse, cruzarse, cruzar, cruzar informaciones, contrastar informaciones, cruzar la mirada con, cruzarse de brazos, cruzar los dedos, cruzar las piernas, cruzarse de brazos. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra croiser

cruzar

verbe transitif (placer en croix)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Elle a croisé les bras sur la poitrine.
Ella cruzó los brazos sobre el pecho.

cruzar

verbe transitif (créer un hybride) (Biología)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'éleveur croise différentes races de vaches.
El ganadero cruza diferentes razas bovinas.

cruzarse con, toparse con

verbe transitif (voir en sens inverse)

J'ai croisé la DRH dans le couloir et elle avait l'air malade. J'ai fait des appels de phare aux voitures que je croisais pour leur signaler que les gendarmes n'étaient pas loin.
Les hacía señales con las luces a los autos que encontraba de frente para indicarles que los agentes estaban cerca.

cruzarse con

verbe transitif (rencontrer par hasard)

J'ai croisé ma voisine à la boulangerie.
Me crucé con mi vecina en la panadería.

cruzarse con

verbe transitif (entrevoir)

Nous avons croisé des stars en allant à Cannes. Nous n'avons pas croisé beaucoup de touristes pendant nos vacances.
No vimos a muchos turistas durante nuestras vacaciones.

cruzarse con

verbe transitif (lettre : être envoyé en même temps)

Je pense que ma lettre a dû croiser la tienne.
—Creo que mi carta debió cruzarse con la tuya.

cruzarse

verbe pronominal (aller en sens inverse)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les voitures se croisent dans la rue.
Los autos se encuentran de frente en la calle.

cruzarse

verbe pronominal (se rencontrer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Nous nous sommes croisés par hasard à la boucherie.
Nos cruzamos por casualidad en la carnicería.

cruzarse

verbe pronominal (lettres : être envoyés en même temps)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Apparemment, nos lettres se sont croisées.
—Al parecer, nuestras cartas se cruzaron.

cruzar

verbe intransitif (Marine : naviguer) (Marina)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un porte-avions croise dans ce secteur.
Un portaaviones navega por este sector.

cruzar informaciones, contrastar informaciones

locution verbale (vérifier)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cruzar la mirada con

locution verbale (remarquer réciproquement [qqn])

cruzarse de brazos

locution verbale (figuré (ne plus rien faire) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cruzar los dedos

locution verbale (moyen de conjurer le sort)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Nous croisons les doigts pour cette compétition.
Estamos cruzando los dedos en esta competencia.

cruzar las piernas

locution verbale (passer une jambe sur l'autre)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cruzarse de brazos

(figuré (attendre et ne rien faire)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de croiser en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.