¿Qué significa croisé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra croisé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar croisé en Francés.

La palabra croisé en Francés significa cruzado/a, cruzado/a, cruzado, cruzado/a, cruzado, cruzado, cruzar, cruzar, cruzarse con, toparse con, cruzarse con, cruzarse con, cruzarse con, cruzarse, cruzarse, cruzarse, cruzar, chassé-croisé, tira y afloja, recambio, flujo y reflujo, operación salida por vacaciones, proceso cruzado, paralelo, mirada cruzada, tabla dinámica. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra croisé

cruzado/a

adjectif (qui se croise)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le grillage à moutons est fait de fils croisés.
La reja para ovejas está hecha de alambres cruzados.

cruzado/a

adjectif (Biologie : issu d'un croisement)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Le pomélo et la clémentine sont des agrumes croisés.

cruzado

nom masculin (membre d'une croisade) (Historia)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les Croisés portaient une croix par-dessus leur armure.
Los cruzados llevaban una cruz sobre su armadura.

cruzado/a

adjectif (Sports : en diagonale) (deportes)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La Française faisait de grands coups droits croisés avant d'attaquer le long de la ligne.
La francesa daba fuertes golpes de derecha cruzados antes de atacar a lo largo de la línea.

cruzado

nom masculin (Danse : pas sur le côté) (baile)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les danseuses s'entraînent à faire des croisés.
Las bailarinas practican para hacer cruzados.

cruzado

nom masculin (échange de trapèzes par des acrobates) (circo)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les trapézistes s'entraînent aussi à faire des croisés.
Los trapecistas también entrenan para hacer cruzados.

cruzar

verbe transitif (placer en croix)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Elle a croisé les bras sur la poitrine.
Ella cruzó los brazos sobre el pecho.

cruzar

verbe transitif (créer un hybride) (Biología)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
L'éleveur croise différentes races de vaches.
El ganadero cruza diferentes razas bovinas.

cruzarse con, toparse con

verbe transitif (voir en sens inverse)

J'ai croisé la DRH dans le couloir et elle avait l'air malade. J'ai fait des appels de phare aux voitures que je croisais pour leur signaler que les gendarmes n'étaient pas loin.
Les hacía señales con las luces a los autos que encontraba de frente para indicarles que los agentes estaban cerca.

cruzarse con

verbe transitif (rencontrer par hasard)

J'ai croisé ma voisine à la boulangerie.
Me crucé con mi vecina en la panadería.

cruzarse con

verbe transitif (entrevoir)

Nous avons croisé des stars en allant à Cannes. Nous n'avons pas croisé beaucoup de touristes pendant nos vacances.
No vimos a muchos turistas durante nuestras vacaciones.

cruzarse con

verbe transitif (lettre : être envoyé en même temps)

Je pense que ma lettre a dû croiser la tienne.
—Creo que mi carta debió cruzarse con la tuya.

cruzarse

verbe pronominal (aller en sens inverse)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Les voitures se croisent dans la rue.
Los autos se encuentran de frente en la calle.

cruzarse

verbe pronominal (se rencontrer)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Nous nous sommes croisés par hasard à la boucherie.
Nos cruzamos por casualidad en la carnicería.

cruzarse

verbe pronominal (lettres : être envoyés en même temps)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Apparemment, nos lettres se sont croisées.
—Al parecer, nuestras cartas se cruzaron.

cruzar

verbe intransitif (Marine : naviguer) (Marina)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Un porte-avions croise dans ce secteur.
Un portaaviones navega por este sector.

chassé-croisé

nom masculin (figure chorégraphique)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Les chassés-croisés des danseurs sont jolis à voir.
Los chassés-croisés de los bailarines son agradables a la vista.

tira y afloja

nom masculin (échange sans résultat)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Cette soirée ne fut que le chassé-croisé des conversations.
Aquella velada no fue más que el tira y afloja de las conversaciones.

recambio

nom masculin (croisement)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Fin juillet à lieu le chassé-croisé des vacanciers qui reviennent et de ceux qui partent.
A finales de julio se da el recambio turístico entre quienes salen y quienes vuelven de vacaciones.

flujo y reflujo

nom masculin (péjoratif (échange, succession)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Le chassé-croisé administratif ralentit le travail.
El flujo y reflujo administrativo retrasa el trabajo.

operación salida por vacaciones

nom masculin (circulation importante)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Le chassé-croisé des vacances provoque d'énormes embouteillages sur les principales routes de France. Je suis parti dans le Sud vendredi pour éviter le chassé-croisé des vacances samedi.

proceso cruzado

nom masculin (procédé photographique) (fotografía)

paralelo

nom masculin (description comparative de 2 personnes)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)

mirada cruzada

tabla dinámica

nom masculin (table de données)

Un tableau croisé dynamique dépend d'un autre tableau.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de croisé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.