Was bedeutet zero in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes zero in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von zero in Italienisch.
Das Wort zero in Italienisch bedeutet 0, Null, 0, Null, Null, nichts, null, niemand, null, Null, Null, Nichts, überhaupt nichts, Null, zu null, Nichts, gar nichts, abzüglich, null, abrasiert, eiskalt, Minus-, mit frischen Zutaten, Null zu Null, Ground Zero, der erste Patient, Nullsummenspiel, Null-Summen-Spiel, abgasfrei, von vorne anfangen, vor Ort angebaut, lautlos, torlos, unter Null Grad, Einschlagsort, über jemanden herziehen, etwas nicht dulden, jemanden bestrafen, unter Null, plus, in scheiße, bei scheiße, Punkt, von vorne anfangen, rasieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes zero
0sostantivo maschile (numero cardinale) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cinque volte zero fa zero. |
Nullsostantivo maschile (simbolo) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) L'insegnante scrisse uno zero sulla lavagna. |
0sostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il mio numero è cinque nove zero tre otto due. |
Nullsostantivo maschile (gradi centigradi) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Le temperature dovrebbero raggiungere lo zero questa settimana. |
Nullsostantivo maschile (figurato) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Quando i miei genitori arrivarono in questo paese non avevano nulla: sono partiti da zero. |
nichtsaggettivo invariabile (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Zero impiegati sono stati malati questo mese. |
nullaggettivo invariabile (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Il nuovo tirocinante è senza speranza, fa zero sforzi. |
niemand(di persone, oggetti) (Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) |
nullsostantivo maschile (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Abbiamo battuto la squadra ospite tre a zero. |
Nullsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Nullsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Se la somma è un numero negativo, metti uno zero nella casella. |
Nichts
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
überhaupt nichts(figurato, informale: niente, nulla) |
Nullsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il mio conto in banca si è ridotto a zero dopo l'ultimo prelevamento. Mein Bankkonto befand sich nach dem letzten Abheben von Geld auf Null. |
zu nullsostantivo maschile (punteggio, tennis) (Tennis) Il punteggio adesso è di trenta a zero. |
Nichts
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
gar nichts
(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). ) Sam drehte seine Taschen um, "Gar nichts," sagte er. |
abzüglichavverbio (Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").) Durante l'inverno la temperatura esterna era di meno dieci gradi. |
null
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Das Endresultat war null. |
abrasiert(capelli) (Haare) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
eiskaltavverbio (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Cacchio, qui fuori siamo sottozero! |
Minus-locuzione aggettivale (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
mit frischen Zutatenavverbio (Gastronomie) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ho fatto la torta senza preparati, partendo da zero. Ich habe den Kuchen nicht mit einer Mischung gemacht, sondern mit frischen Zutaten. |
Null zu Null(sport) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Ground Zerosostantivo maschile (Eigenname: Namen von Personen, Städten, Ländern, Flüssen, Himmelskörpern, Institutionen oder Ereignissen (z.B. "Friedrich der Große", "Guatemala", "Der Zweite Weltkrieg"). ) Il presidente degli Stati Uniti si è recato a Ground Zero a New York in conseguenza degli attacchi dell'11 settembre. |
der erste Patientsostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Nullsummenspiel, Null-Summen-Spielsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
abgasfreilocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
von vorne anfangenverbo intransitivo (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Ricominciamo da zero e scordiamoci gli sbagli del passato. |
vor Ort angebaut
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
lautlos(elettronica) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Non sento la TV perché ha il volume a zero. |
torlos(sport) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
unter Null Gradavverbio (ugs) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) A Mosca le temperature scendono sotto zero regolarmente. |
Einschlagsortsostantivo maschile (di esplosione nucleare) (allgemein) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Nel linguaggio militare, il 'punto zero' è la zona al di sopra o al di sotto della quale esplode un ordigno nucleare. |
über jemanden herziehenverbo intransitivo (figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas nicht dulden
Nei periodi festivi la polizia allestisce dei posti di blocco per inasprire i controlli sulla guida in stato di ebbrezza. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Der Schulleiter fängt an, unentschuldigtes Fehlen nicht zu dulden. |
jemanden bestrafenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Durante le vacanze, la polizia organizza posti di blocco per dare un giro di vite a chi guida in stato di ebbrezza. An jedem Feiertag errichtet die Polizei Kontrollstellen, um betrunkene Fahrer zu bestrafen. |
unter Nullpreposizione o locuzione preposizionale (temperatura) La temperatura attuale in alcune zone del Canada è 35 gradi sotto lo zero. In manchen Teilen Kanadas ist die Temperatur jetzt 35 Grad unter Null. |
pluslocuzione avverbiale (temperature) (Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").) Oggi siamo andati solo a 4 gradi sopra lo zero. Es ist heute gerade mal etwas über 4 Grad plus. |
in scheiße, bei scheiße(colloquiale) (Slang, vulgär) Sono una schiappa a calcio, mentre John lo è negli scacchi. |
Punkt(sport: cricket) (Sport) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) È stato eliminato con zero punti in battuta. Er hat um einen Punkt verloren. |
von vorne anfangenverbo intransitivo (figurato: iniziare daccapo) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Quando i miei nonni vennero per la prima volta in questo paese dovettero partire da zero. |
rasierenverbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il parrucchiere rasò i capelli dell'uomo. Der Friseur rasierte die Haare des Mannes. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von zero in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von zero
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.