Was bedeutet strofinare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes strofinare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von strofinare in Italienisch.
Das Wort strofinare in Italienisch bedeutet rubbeln, etwas reiben, etwas schrubben, abwischen, scheuern, an schrubben, Reiben, schrubben, sauberreiben, etwas einreiben, etwas von etwas wegwischen, etwas abtrocknen, an /jmdm schnuppern, etwas/jemanden mit etwas schrubben, abschrubben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes strofinare
rubbelnverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Ho preso lo straccio e l'ho strofinato fino a quando la macchia di sporco si è tolta dalla scarpa. Ich nahm einen Waschlappen und rubbelte, bis der dreckige Fleck auf meinem Schuh weg war. |
etwas reibenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Spalmate un po' di olio nella ciotola in modo da non far attaccare l'impasto. Strofinare la lozione sulla pelle. Reibe etwas Öl in die Schüssel, dann klebt der Teig nicht fest. Reibe die Lotion auf deine Haut. |
etwas schrubbenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Abigail ha strofinato il muro, ma il graffito non veniva via. Abigail schrubbte die Wand, aber das Graffiti ging nicht ab. |
abwischenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Dopo cena James pulì il tavolo. Nach dem Abendessen wischte James den Tisch ab. |
scheuernverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Strofina il lavello e vedi se riesci a rimuovere quelle macchie. |
an schrubbenverbo transitivo o transitivo pronominale Paul ha passato un fazzoletto di carta sulla macchia del divano. |
Reiben
(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
schrubbenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lucy strofinò il pavimento. Luzy schrubbte den Boden. |
sauberreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas einreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (pulizia) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Mark strofinò il panno sui suoi occhiali per dargli una rapida pulita. Mark rieb mit einem Tuch kurz über seine Brille, um sie zu putzen. |
etwas von etwas wegwischen
Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia. Er wischte die Krümel von seinem T-Shirt weg. |
etwas abtrocknenverbo transitivo o transitivo pronominale (con un asciugamano) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Wendy strofinò i capelli per togliere più umidità possibile, poi li asciugò con il fon. |
an /jmdm schnuppern
|
etwas/jemanden mit etwas schrubben
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Marc si è strofinato il viso con un panno per rimuovere lo sporco. Marc schrubbte sein Gesicht mit einem Lappen um den Dreck abzuwischen. |
abschrubben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von strofinare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von strofinare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.