Was bedeutet strisciante in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes strisciante in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von strisciante in Italienisch.
Das Wort strisciante in Italienisch bedeutet schleichend, unterwürfig, schmierig, hinterhältig, hinterlistig, schmeichlerisch, kriechen, schlittern, in schleichen, schleifen, sich verkrümeln, schlängeln, schleichen, etwas durchziehen, schleichen, herumkrabbeln, streifen, Streifen malen, Streifen hinterlassen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes strisciante
schleichend(figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
unterwürfig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
schmierig(figurato) (übertragen) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
hinterhältig, hinterlistig(figurato) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Mia suocera è una serpe malefica. |
schmeichlerischaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) John è così viscido; non riesco a frequentarlo perché non so mai quali siano i suoi veri sentimenti. |
kriechenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) A pancia in giù, Polly strisciò sotto il filo spinato. |
schlitternverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Un serpente è strisciato lì a fianco e mi ha spaventato a morte. |
in schleichenverbo intransitivo Il soldato strisciò silenziosamente nei cespugli. |
schleifenverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Non mi ero accorto che la mia sciarpa stava strisciando per terra. Ora è sporca lurida! Ich wusste nicht, dass mein Schal über den Boden schleifte. Jetzt ist er schmutzig! |
sich verkrümelnverbo intransitivo (umgangssprachlich) Carol e Bob sono strisciati via mentre nessuno guardava. |
schlängelnverbo intransitivo (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Ha capovolto la pietra e ha trovato dei vermi che ci strisciavano sotto. |
schleichen(am Boden) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Der Tag schlich voran, bis es endlich Zeit war nach Hause zu gehen. |
etwas durchziehen(tessere ecc.) (Kreditkarte) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino. Ziehe deine Karte durch und gib deine PIN in das Keypad ein. |
schleichen
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) I bambini sgattaiolarono al piano di sotto presto la mattina di Natale per vedere se era passato Babbo Natale. Die Kinder schlichen am Weihnachtsmorgen runter, um zu sehen, ob der Weihnachtsmann da gewesen war. |
herumkrabbelnverbo intransitivo (insetti) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Betty guardò il ragno camminare su per il muro. Betty betrachtete die Spinne, die an der Wand herumkrabbelte. |
streifen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Jim streifte einen Briefkasten beim Vorbeifahren mit dem Fahrrad und fiel beinahe hin. |
Streifen malen
Dipingerò questo muro di bianco per poi fargli sopra delle strisce nere. |
Streifen hinterlassenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino. Der Regen hinterließ Streifen auf dem Fenster und man konnte kaum den Garten sehen. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von strisciante in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von strisciante
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.