Was bedeutet standard in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes standard in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von standard in Italienisch.
Das Wort standard in Italienisch bedeutet Standard, Standard-, regelmäßig, Norm-, Hoch-, Mindestanforderung, Niveau, Maßstab aller Dinge, Richtwert, Bezugswert, Klassiker, Maßstab, durchschnittlich, normal, typisch, üblich, Beispiel, Grenze, unterdurchschnittlich, Standardabweichung, Standardaussprache, Normgeber, Goldstandard, Corporate Average Fuel Economy, hohe Ansprüche, die Messlatte höher legen, die Messlatte höher ansetzen, /jmdn nicht aus der Reihe tanzen lassen, Standard-, Standardisierung, Maßstab, widersprüchliches Denken, Lebensstandard, einen Richtwert festlegen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes standard
Standard
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Entro la fine dell'anno scolastico tutti gli studenti della terza elementare dovranno raggiungere questo standard. Am Ende des Schuljahres müssen alle Drittklässler diesen Standard erreichen. |
Standard-
(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
regelmäßig
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La macchina monitora qualsiasi variazione rispetto all'andamento standard del battito cardiaco. Das Gerät registriert jegliche Abweichung vom regelmäßigen Herzschlag des Patienten. |
Norm-aggettivo invariabile (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Il litro è un'unità di misura standard. Ein Liter ist eine Normeinheit der Maße. |
Hoch-aggettivo invariabile (Sprachwissenschaft) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) I bambini devono usare l'inglese standard in classe, e non il linguaggio gergale. Die Kinder müssen im Unterricht Hochenglisch sprechen - nicht Slang. |
Mindestanforderung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Cento pezzi all'ora sono lo standard per questo tipo di lavoro. 100 Teile pro Stunde ist die Mindestanforderung für diese Arbeit. |
Niveausostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Devi fare il lavoro ad un alto livello. Du musst die Arbeit auf hohem Niveau erledigen. |
Maßstab aller Dingesostantivo maschile (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Richtwert, Bezugswertsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Klassiker(Musik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Quella canzone è un vecchio motivo. Dieses Lied ist ein Klassiker. |
Maßstab
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il suo comportamento va contro i canoni dell'etica. |
durchschnittlichaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
normal
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) È un martello normale, niente di speciale. Es ist bloß ein normaler Hammer - nichts besonderes. |
typisch
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) A Natale un regalo comune che ricevono le donne dai fidanzati è il profumo. Ein typischer Weihnachtsgeschenk eines Mannes für seine Freundin ist ein Parfüm. |
üblich
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) La procedura usuale di fare le cose non funzionava per questo problema. Der übliche Weg, etwas zu erledigen, traf auf dieses Problem nicht zu. |
Beispielsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Dovresti usare questo come modello per lavorare. |
Grenzesostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Il contenuto di questo film è ben sotto il livello della decenza; andrebbe bandito. |
unterdurchschnittlichlocuzione aggettivale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) David è stato licenziato perché il suo lavoro era al di sotto dello standard. |
Standardabweichungsostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Standardaussprachesostantivo femminile (GB) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Normgebersostantivo maschile (organismo che stabilisce uno standard) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Goldstandard(economia) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Corporate Average Fuel Economy(Anglizismus) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
hohe Ansprüchesostantivo plurale maschile Non è schizzinoso, ha semplicemente degli standard elevati nella ricerca di una moglie. |
die Messlatte höher legen, die Messlatte höher ansetzen(figurato) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
/jmdn nicht aus der Reihe tanzen lassen(a uno standard) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Standard-locuzione avverbiale (prodotto omologato) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) |
Standardisierung
(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Maßstabsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Questo ristorante è lo standard di riferimento con cui valuto tutti gli altri. Dieses Restaurant ist der Maßstab, nachdem ich alle anderen Restaurants beurteile. |
widersprüchliches Denken(figurato: accettare più opinioni) |
Lebensstandardsostantivo plurale maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
einen Richtwert festlegenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von standard in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von standard
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.