Was bedeutet spia in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes spia in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von spia in Italienisch.
Das Wort spia in Italienisch bedeutet Informant, Agent, Tratschtante, Informant, Spion, Verfolger, Kontrollleuchte, Kontrolllampe, Spitzel, Kollaborateur, Indikator, Zeichen, Agent, jmdn/ heimlich beobachten, Herumschnüffeln, herumschnüffeln, heimlich bei zuhören, verpfeifen, Lästern, verraten, petzen, verpfeifen, petzen, das Entfernen von Abhörgeräten, singen, spionieren, verraten, verpetzen, jemanden verpetzen, jemanden verpfeifen, verpetzen, lästern, spionieren, jmdn bei jmdm anschwärzen, verpfeifen, verpetzen, petzen, verpfeifen, verpetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes spia
Informant
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) I membri della gang non tollerano le spie. |
Agentsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Fu arrestato dalle autorità locali e accusato di essere una spia. Er wurde von Beamten vor Ort festgenommen und beschuldigt, ein Agent zu sein. |
Tratschtante(informell) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) La banda alla fine scoprì la spia e la uccise. |
Informantsostantivo maschile (figurato: peggiorativo) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Non fare la spia solo perché abbiamo violato una regoletta! |
Spionsostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Durante la guerra fredda suo padre era una spia. Ihr Vater war ein Spion während des Kalten Krieges. |
Verfolgersostantivo femminile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) La polizia ha messo una spia a pedinare il gangster per scoprire chi sono i suoi complici. |
Kontrollleuchte, Kontrolllampesostantivo femminile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Se la caldaia non funziona controlla che la spia sia accesa. |
Spitzel(ugs) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Kollaborateur(Militär) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Indikator(figurato: di un andamento) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Zeichen(figurato: segnale indicatore) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Le vendite al dettaglio sono un barometro della fiducia della gente nell'economia. |
Agent
(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) Il governo ha mandato un agente segreto a spiare le attività della gang. Die Regierung schickte einen verdeckten Agenten, um die Aktivitäten der Gang auszuspionieren. |
jmdn/ heimlich beobachtenverbo transitivo o transitivo pronominale Il vicino ficcanaso adorava spiare la coppia della porta accanto. Der neugierige Nachbar liebte es, das Pärchen von nebenan heimlich zu beobachten. |
Herumschnüffeln(informell) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Maria ha la brutta abitudine di ficcanasare (or: fare la ficcanaso). Non lasciare alcun documento personale in bella vista! |
herumschnüffeln(übertragen: untersuchen) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Stavo curiosando in camera sua quando ho trovato questa foto. |
heimlich bei zuhören
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Come sei venuto a saperlo? Stavi ascoltando di nascosto la mia telefonata? Wie konntest du das wissen? Hast du heimlich bei dem Telefonat zugehört? |
verpfeifen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
Lästern(colloquiale) (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) |
verratenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ti dico questo segreto perché ho fiducia che non farai la spia. |
petzenverbo transitivo o transitivo pronominale (Kindersprache) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
verpfeifenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Fare la spia è quello che gli riesce meglio quindi faresti meglio a non confidarti con lui. |
petzenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Se un bambino fa qualche marachella, la sorellina fa la spia. |
das Entfernen von Abhörgeräten
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) La spia iniziò immediatamente a fare una bonifica elettronica della stanza d'albergo. |
singenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Se fai la spia e ti scoprono, ti uccidono. |
spionierenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Durante la guerra faceva la spia per la resistenza francese. Während des Krieges betrieb sie Spionage für die französische Widerstandbewegung. |
verratenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: peggiorativo) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Andrew fu licenziato dopo che Aaron ebbe fatto la spia riguardo al fatto che fumava in bagno. |
verpetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (Kindersprache) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Se non la smetti di comportarti male con me farò la spia. |
jemanden verpetzen, jemanden verpfeifenverbo transitivo o transitivo pronominale (colloquiale, infantile) (Slang) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quando George ha barato nel test, Jessica ha fatto la spia alla maestra. |
verpetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
lästernverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) "Qualcuno ha fatto la spia," disse il capo della banda. "Voglio sapere chi è stato." „Jemand hat getratscht“, sprach der Bandenführer. „Und ich möchte wissen, wer es war.“ |
spionierenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
jmdn bei jmdm anschwärzen(umgangssprachlich, missbilligend) Nigel si chiedeva quale membro della gang avesse fatto la spia alla polizia. Nigel fragte sich, welches Gangmitglied ihn bei der Polizei angeschwärzt hat. |
verpfeifen(Slang, ugs) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Polly sapeva che era stato Tim a sgonfiare le ruote della macchina dell'insegnante, perciò fece la spia su di lui. Polly wusste, dass Tim es gewesen war, der die Luft aus dem Reifen der Lehrerin gelassen hatte, deswegen verpfeifte sie ihn. |
verpetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (v. a. Schule) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Uno dei compagni di classe di Alex ha fatto la spia su di lui, che quindi è stato mandato dal preside. Einer von Alex's Klassenkameraden hat ihn verpetzt und so musste er zum Direktor gehen. |
petzenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Alice voleva sapere chi aveva fatto la spia all'insegnante. |
verpfeifenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs, übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
verpetzenverbo transitivo o transitivo pronominale (umgangssprachlich, v. a. Schule) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Quando l'insegnante chiese a Edward di rimanere dopo la lezione, lui seppe che qualcuno doveva aver fatto la spia su di lui. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von spia in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von spia
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.