Was bedeutet sparso in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes sparso in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sparso in Italienisch.
Das Wort sparso in Italienisch bedeutet etwas verschmieren, verstreuen, bestreuen, verteilen, etwas auf etwas auftragen, weiter-, verteilen, etwas ausstreuen, über verteilen, bekanntgeben, verstreut, verstreut, nicht eingesammelt, zerstreut, verstreut, vereinzelt, vertauscht, verstreut, heiter bis wolkig, einzeln, Tränen vergießen, etwas weitererzählen, etwas über etwas streuen, etwas herumgeben, verstreuen, verbreiten, auf verstreichen, streuen, mit Salz bestreuen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes sparso
etwas verschmierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'artista applicò del colore sulla tela e poi lo sparse. |
verstreuenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Gli animatori hanno sparso delle caramelle alla fine dello spettacolo. |
bestreuenverbo transitivo o transitivo pronominale (poetisch) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
verteilen(gas, spray, ecc.) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il disinfestatore sparse una sostanza chimica per uccidere gli insetti in tutto l'edificio. |
etwas auf etwas auftragenverbo transitivo o transitivo pronominale (con pennello) Il falegname ha messo più vernice sul tavolo. Der Tischler strich mehr Farbe auf den Tisch. |
weiter-(notizia) (Vorsilbe: Verb) (Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). ) Hanno sparso la voce che il senatore stesse per dimettersi. |
verteilenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mio padre sta spargendo le sementi nel giardino. |
etwas ausstreuenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il contadino intende spargere i semi di erba nel campo più indietro questo fine settimana. |
über verteilenverbo transitivo o transitivo pronominale Rick voltò le spalle per un minuto e i bambini sparsero il gelato su tutto il divano. Als Rick seinen Kindern für eine Minute den Rücken kehrte, verteilten sie das ganze Eis auf der Couch. |
bekanntgeben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
verstreut
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) Dort wo ich wohne, sind die Häuser so verstreut, dass wir unsere Nachbarn nie hören. |
verstreut
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
nicht eingesammelt
|
zerstreut
(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").) |
verstreutaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
vereinzelt
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Le abitazioni sparse erano fatte in pietra. Die vereinzelten Wohnhäuser waren aus Stein. |
vertauschtaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
verstreutaggettivo (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
heiter bis wolkigaggettivo (meteo) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Gli aerei subirono dei ritardi a causa dei banchi di nebbia. |
einzeln
(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
Tränen vergießenverbo transitivo o transitivo pronominale Hanno sparso lacrime di gioia. |
etwas weitererzählen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas über etwas streuen
Oliver ha cosparso di zucchero i cereali della colazione. Oliver streute Zucker über sein Frühstücksmüsli. |
etwas herumgeben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Per favore, spargete la voce su queste idee per un vivere sano. |
verstreuenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ho sparso qualche petalo di rosa sul suo cuscino mentre lei era in bagno. Ich verstreute ein paar Rosenblätter auf ihrem Kopfkissen, während sie im Badezimmer war. |
verbreitenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
auf verstreichenverbo transitivo o transitivo pronominale Jeremy spalmò la torta di panna montata e la decorò con le fragole. Jeremy verstrich Schlagsahne auf dem Kuchen und verzierte ihn mit Erdbeeren. |
streuenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Un camion spargeva la sabbia in preparazione al clima gelido. Ein Lastwagen streute auf den Straßen als Vorbereitung auf das eisige Wetter. |
mit Salz bestreuenverbo transitivo o transitivo pronominale (strade) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sparso in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von sparso
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.