Was bedeutet setacciare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes setacciare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von setacciare in Italienisch.

Das Wort setacciare in Italienisch bedeutet voneinander trennen, Gold waschen, durchsuchen, durchsuchen, zerdrücken, versuchen zu fangen, durchforsten, großflächig suchen, aussieben, durchstöbern, durchforsten, durchsuchen, durchstöbern, etwas sieben, etwas sieben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes setacciare

voneinander trennen

Olivia trennte das Gemüse voneinander.

Gold waschen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cercare l'oro)

L'uomo aveva setacciato per tutto il giorno, senza trovare affatto dell'oro.
Der Mann hat den ganzen Tag Gold gewaschen ohne dabei etwas zu finden.

durchsuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
L'uomo setacciava la sabbia in cerca d'oro.

durchsuchen

verbo transitivo o transitivo pronominale (cercare attentamente)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Stanno setacciando l'intera zona in cerca di indizi.
Sie durchsuchen die ganze Gegend nach Hinweisen.

zerdrücken

verbo transitivo o transitivo pronominale (grano per malto)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Richard ha setacciato il grano per ottenere il malto per il suo liquore.

versuchen zu fangen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: pesca) (Fisch)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Abbiamo setacciato il fiume alla ricerca di branzini.
Wir versuchten in dem Fluss Barsche zu angeln.

durchforsten

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Sie durchforsteten den Strand auf der Suche nach interessanten Muscheln.

großflächig suchen

La polizia sta facendo ricerche su vasta scala per trovare il latitante.

aussieben

verbo transitivo o transitivo pronominale (mit einem Sieb)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

durchstöbern, durchforsten

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Gli investigatori hanno rovistato tra gli oggetti recuperati alla ricerca di prove.

durchsuchen, durchstöbern

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

etwas sieben

verbo transitivo o transitivo pronominale (Nahrung)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Setaccia la farina per eliminare ogni grumo.
Sieben Sie das Mehl, um Klümpchen zu beseitigen.

etwas sieben

verbo transitivo o transitivo pronominale (Sand)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
L'anziano setacciò la sabbia per cercare pezzi d'oro.
Der alte Mann siebte den Sand auf der Suche nach Gold.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von setacciare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.