Was bedeutet segnalare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes segnalare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von segnalare in Italienisch.
Das Wort segnalare in Italienisch bedeutet jdm ein Zeichen geben, blinken, signalisieren, signalisieren, signalisieren, ausschildern, jnd werben, jmdn auf hinweisen, auf etwas hindeuten, das Augenmerk auf etwas legen, signalisieren, vorwarnen, jmdn vorwarnen, mit Flaggen signalisieren, Signal senden. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes segnalare
jdm ein Zeichen gebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Harry segnalò a Jasmin che dovevano andare. Harry gab Jasmin ein Zeichen, dass es Zeit war zu gehen. |
blinkenverbo transitivo o transitivo pronominale (guida) (Auto) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
signalisierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) C'era una sirena che segnalava l'inizio della giornata di lavoro. Eine Sirene signalisierte den Beginn des Arbeitstags. |
signalisierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I marinai usavano un alfabeto semaforico per segnalare messaggi. Die Seeleute verwendeten ein Formsignal System, um Nachrichten zu signalisieren. |
signalisierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
ausschildern(Verkehr) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) È facile mancare l'uscita dato che la riserva naturale non è segnalata lungo la strada. |
jnd werbenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Segnalaci un amico e vinci 20 dollari! Werbe einen Freund und gewinne 20$! |
jmdn auf hinweisen
|
auf etwas hindeutenverbo transitivo o transitivo pronominale La guida turistica indicava i monumenti man mano che il pullman vi passava vicino. Der Reisefüher deutete auf die historischen Monumente hin, während der Bus daran vorbeifuhr. |
das Augenmerk auf etwas legen
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Er legte das Augenmerk auf den Fehler in ihrer Übersetzung. |
signalisierenverbo transitivo o transitivo pronominale (qualcosa con gesti o espressioni) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
vorwarnen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
jmdn vorwarnen(avvertire) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Er warnte mich vor, dass der Zug zu Spät kommen könnte. |
mit Flaggen signalisieren
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
Signal sendenverbo transitivo o transitivo pronominale (nautica) Le navi usano i pavesi per segnalare i messaggi tra di loro. Schiffe nutzen farbige Wimpel, um sich gegenseitig Signale zu senden. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von segnalare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von segnalare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.