Was bedeutet rivestire in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes rivestire in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von rivestire in Italienisch.
Das Wort rivestire in Italienisch bedeutet verkleiden, neu anziehen, verkleiden, etwas bedecken, verkleiden, verklinkern, bewohnen, /jmdn in umhüllen, abdecken, etwas abdecken, abdecken, ausfüllen, gerecht werden, überziehen, tapezieren, Inkrustation, Ämterhäufung, etwas decken, decken, gummiert, täfeln, vertäfeln, etwas mit Metall überziehen, flechten, mit Filz überziehen, mit Reet abdecken, mit umhüllen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes rivestire
verkleidenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
neu anziehenverbo transitivo o transitivo pronominale Il bambino si lamentò per la scomodità dei suoi vestiti, così sua madre lo rivestì. |
verkleidenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Devi rivestire la pianta con una rete metallica, così i topi non mangeranno la corteccia. Du musst die Pflanze mit Maschendraht verkleiden, damit Mäuse nicht die Rinde fressen. |
etwas bedecken
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
verkleidenverbo transitivo o transitivo pronominale (Bauwesen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La chiglia della barca era rivestita di rame. |
verklinkernverbo transitivo o transitivo pronominale (Handwerk) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il davanti della casa era ricoperto di calcare. |
bewohnenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
/jmdn in umhüllen
Il produttore caseario racchiuse la forma di formaggio in uno strato denso di cera. |
abdeckenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Emily ha ricoperto il pavimento di linoleum. Emily deckte den Boden mit Linoleum ab. |
etwas abdecken(letteralmente) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Per favore, copri il cibo che è avanzato, così possiamo mangiarlo più tardi. Bitte decke das restliche Essen ab, damit wir es später essen können. Sie versuchte ihren blauen Fleck mit Make-up zu verdecken. |
abdeckenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Tutti i pavimenti della casa sono ricoperti dalla moquette. Teppich deckt alle Böden im Haus ab. |
ausfüllenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La carta ricopriva i lati della scatola. |
gerecht werdenverbo transitivo o transitivo pronominale Ricopre il ruolo di direttore marketing dell'azienda. Er wird der Position als Marketing Direktor der Firma gerecht. |
überziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Liam rifinisce il vaso con una foglia d'oro. |
tapezierenverbo transitivo o transitivo pronominale (con carta da parati) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Abbiamo rivestito la stanza del bambino con carta da parati blu. |
Inkrustation(con materiali preziosi) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Ämterhäufungsostantivo maschile (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
etwas deckenverbo transitivo o transitivo pronominale (ugs, Bauwesen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Mike ha deciso di rivestire in ardesia il tetto invece di usare le tegole. Mike entschied sich das Dach mit Schindeln statt mit Dachziegeln zu decken. |
deckenverbo transitivo o transitivo pronominale (Dach) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) A Firenze i tetti sono rivestiti di tegole di terracotta. |
gummiertverbo transitivo o transitivo pronominale (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) |
täfeln, vertäfelnverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) James vuole rivestire di pannelli la stanza. |
etwas mit Metall überziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il gioielliere ha rivestito di metallo le figurine di pietra. |
flechten
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il signor Francis ha riparato con bambù una sedia antica. |
mit Filz überziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
mit Reet abdecken(tetti, coperture) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
mit umhüllen
|
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von rivestire in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von rivestire
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.