Was bedeutet riparare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes riparare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von riparare in Italienisch.

Das Wort riparare in Italienisch bedeutet reparieren, /jmdm Unterschlupf gewähren, überholen, reparieren, reparieren, wieder gut machen, neu ausstatten, Wiedergutmachung, kompensieren, Schuhe reparieren, reparieren, wiederherstellen, wiedergutmachen, alte Kleidung für neues verwenden, wiedergutmachen, pfuschen, wie MacGyver reparieren, flicken, jemanden vom etwas abschirmen, etwas/jemandem Schatten spenden, etwas vor der Sonne schützen, flechten. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes riparare

reparieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La sedia era rotta ma Ian riuscì a ripararla con un po' di colla per legno.
Der Stuhl war kaputt, aber Ian schaffte es ihn mit etwas Holzleim zu reparieren.

/jmdm Unterschlupf gewähren

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'uomo ha riparato dal freddo il bambino abbandonato.

überholen

(specifico: nave)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

reparieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

reparieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Will ha riparato la bicicletta con dei piccoli attrezzi.
Der Schüler korrigierte (Or: berichtigte) die Fehler in seinen Hausaufgaben.

wieder gut machen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ha cercato di riparare gli errori di gioventù.

neu ausstatten

Abbiamo riequipaggiato la Jeep con nuove gomme prima di partire.

Wiedergutmachung

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Alcuni genitori lavorano moltissimo e riempiono i figli di giocattoli come compensazione.
Viele Eltern kaufen ihren Kindern unzählige Spielsachen als Wiedergutmachen, dass sie so viel arbeiten müssen.

kompensieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

Schuhe reparieren

(scarpe)

Il vecchio artigiano lavorava senza sosta per fabbricare scarpe dall'alba al tramonto.

reparieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Cerca di aggiustare quel congegno prima di mezzogiorno.
Versuch, das Gerät bis heute Nachmittag zu reparieren.

wiederherstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

wiedergutmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Gareth non sapeva come rimediare al male che aveva fatto ai suoi figli lasciandoli.

alte Kleidung für neues verwenden

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

wiedergutmachen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'azienda era eccellente nel servizio alla clientela perché rimediava sempre alle lamentele dei clienti.

pfuschen

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

wie MacGyver reparieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (alla MacGyver, in stile Macgyver)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

flicken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Da quando ho riparato quel buco nel muro non ci sono più topi in casa.

jemanden vom etwas abschirmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il muro riparava John dal vento.
Die Wand schirmte John vom Wind ab.

etwas/jemandem Schatten spenden

Gli alberi facevano ombra al giardino.
Die Bäume spendeten dem Garten Schatten.

etwas vor der Sonne schützen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Il parasole riparava il patio dal sole.
Der Sonnenschirm schützte die Veranda vor der Sonne.

flechten

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il signor Francis ha riparato con bambù una sedia antica.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von riparare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.