Was bedeutet recitare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes recitare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von recitare in Italienisch.
Das Wort recitare in Italienisch bedeutet laut vortragen, zitieren, auftreten, jemanden spielen, lauten, aufführen, vorführen, so tun als ob, etwas nachmachen, etwas aufführen, herunterrasseln, laut vorlesen, aufsagen, sprechen, etwas geschrieben stehen, eine Rolle übernehmen, jemanden spielen, die Rolle spielen, übertreiben, mit sich selbst reden, unterspielen, in etwas mitspielen, aufführen, herunterspielen, etwas gemeinsam sagen, die Hauptrolle in etwas spielen, mitspielen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes recitare
laut vortragen
Ricordo ancora le poesie che recitavo da bambino. |
zitierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Polly riesce a recitare qualsiasi poesia dopo averla letta una volta sola. |
auftreten(andare in scena) (Musik, Theater) (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) L'attore comico recita tre sere a settimana. Die Komödianten treten an drei Abenden in der Woche auf. |
jemanden spielen(Rolle) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Chi vuole recitare la parte di Lady Macbeth? Wer möchte die Rolle der Lady Macbeth spielen? |
lautenverbo intransitivo (affermare) (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il contratto recita come segue… |
aufführen, vorführen(recitazione, cinema, teatro) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Hanno recitato uno sketch per divertire la folla. Sie führten eine Parodie auf (od: vor), um die Menge zu belustigen. |
so tun als obverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: fingere) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
etwas nachmachen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Fece una sgradevole voce acuta per imitare sua sorella. Il calciatore finse di essersi fatto male ma stava facendo finta, nella speranza di ottenere un rigore. Der Fußballer tat so, als sei er verletzt, doch er spielte es nur in der Hoffnung vor, einen Freistoß zu bekommen. |
etwas aufführen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Edward e Diana hanno messo in atto la prima scena dell'opera. Durante il tirocinio ai dipendenti è stato chiesto di lavorare a coppie e di simulare delle tipiche situazioni lavorative. Während des Trainingskurses wurden die Mitarbeiter gebeten, zu zweit zusammenzuarbeiten und übliche Arbeitsplatzszenarien darzustellen. |
herunterrasseln(informell) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il premiato declamò una lunga lista di tutte le persone che desiderava ringraziare. |
laut vorlesenverbo transitivo o transitivo pronominale (leggere una lista) Ai bambini è stato insegnato a recitare la dichiarazione dei diritti durante la lezione di storia. |
aufsagenverbo transitivo o transitivo pronominale ([etw] Gelerntes) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Jimmy sa dire l'alfabeto. |
sprechenverbo transitivo o transitivo pronominale (Gebet) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) I bambini hanno detto una preghiera per i loro genitori. |
etwas geschrieben stehenverbo transitivo o transitivo pronominale (insegne, ecc.) L'insegna dice: "Non calpestare il prato." |
eine Rolle übernehmenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Mi piacerebbe recitare una parte nel musical scolastico, quindi vado ai provini. |
jemanden spielen
Humphrey Bogart e Ingrid Bergman erano i protagonisti di "Casablanca" e Dooley Wilson recitava la parte di Sam. |
die Rolle spielenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
übertreiben
(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Il protagonista dell'opera recitava in modo esagerato. |
mit sich selbst redenverbo transitivo o transitivo pronominale (teatro) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
unterspielenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) |
in etwas mitspielenverbo transitivo o transitivo pronominale Mio fratello recita un ruolo nella nuova produzione di Il fantasma dell'opera. Mio fratello recita una parte nella nuova produzione teatrale. |
aufführenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Il regista ha fatto recitare nuovamente la scena agli attori con un'enfasi leggermente diversa. Der Regisseur ließ die Schauspieler die Szene immer wieder aufführen, jedoch jedes Mal lag die Betonung auf etwas anderem. |
herunterspielen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas gemeinsam sagenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) L'assemblea ha detto in coro "Amen" alla fine della preghiera. Die Gemeinde sang gemeinsam "Amen" am Ende des Gebets. |
die Hauptrolle in etwas spielen
(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) La famosa attrice è una dei protagonisti di un nuovo film drammatico. Die berühmte Schauspielerin spielt die Hauptrolle in dem neuen Theaterstück. |
mitspielenverbo intransitivo (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Tom ha iniziato a recitare come mimo a 12 anni. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von recitare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von recitare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.