Was bedeutet interpretare in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes interpretare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von interpretare in Italienisch.

Das Wort interpretare in Italienisch bedeutet auswerten, etwas interpretieren, verstehen, etwas deuten, jemanden spielen, ableiten, interpretieren, etwas aufnehmen, verstehen, sich als jemand anderes ausgeben, falsch interpretieren, falsch verstehen, etwas falsch verstehen, etwas darstellen, falsch verstehen, etwas falsch übersetzen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes interpretare

auswerten

verbo transitivo o transitivo pronominale (Ergebnis)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il ricercatore ha interpretato i dati in un'approfondita analisi che ha poi rivisto e pubblicato.
Der Forscher wertete die Daten aus und veröffentlichte sie in einer ausführlichen Analyse.

etwas interpretieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il professore di letteratura ha chiesto ai suoi studenti di interpretare la poesia e di scrivere un tema su ciò che gli era venuto in mente.

verstehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Joe ha interpretato la richiesta di sua madre come un ordine e ha subito pulito la sua camera.
Joe verstand die Bitte seiner Mutter als eine Aufforderung und räumte sein Zimmer auf.

etwas deuten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
La versione dei fatti di Sally può essere interpretata in due modi.

jemanden spielen

(Rolle)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Chi vuole recitare la parte di Lady Macbeth?
Wer möchte die Rolle der Lady Macbeth spielen?

ableiten

(dedurre)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non sono sicuro di aver letto nei suoi commenti i significati che ci hai letto tu.

interpretieren

(interpretare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

etwas aufnehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (considerare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non so come prendere quello che mi hai appena detto.

verstehen

(interpretare)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Non vederla così! Non era quello che intendevo.
Verstehe das doch nicht falsch! So habe ich es nicht gemeint.

sich als jemand anderes ausgeben

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Quando cercò di impersonare il presidente, l'impostore fu catturato immediatamente.

falsch interpretieren

Lo storico ha capito male Abramo Lincoln.

falsch verstehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti prego di non fraintendere le mie parole.

etwas falsch verstehen

verbo transitivo o transitivo pronominale (ugs)

Se leggessi realmente le istruzioni avresti meno probabilità di sbagliarti.

etwas darstellen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

falsch verstehen

verbo transitivo o transitivo pronominale

A giudicare dai tuoi commenti, hai capito male le mie idee.

etwas falsch übersetzen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il traduttore ha interpretato male molte frasi del libro.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von interpretare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.