Was bedeutet pugno in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes pugno in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von pugno in Italienisch.

Das Wort pugno in Italienisch bedeutet Faust, Schlag, Faustschlag, Handvoll, Handvoll, ein paar von etwas, Faust, Schlag, Schlag, grell, mit einer eisernen Hand, Schandfleck, starke Hand, eiserne Hand, Schlagring, eiserne Faust, eine handvoll etwas, Ghettofaust, die Oberhand gewinnen, ausholen, wie ein bunter Hund auffallen, seine Hand zu einer Faust zusammenballen, jemandem eine verpassen, mit leeren Händen, Bausünde, jmdn mit Faust an Faust begrüßen, in etwas schlagen, nicht zusammenpassen, Fleck. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes pugno

Faust

sostantivo maschile

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Jim mostrò il pugno ai ragazzi mentre gli urlava contro.
Während Jim die Schüler anschrie, erhob er auch seine Fäuste gegen sie.

Schlag, Faustschlag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il pugno del pugile ha mandato al tappeto l'avversario.
Der Schlag (Or: Faustschlag) des Boxers ließ seinen Gegner zu Boden gehen.

Handvoll

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il banco dell'accettazione aveva un vaso pieno di caramelle di cui Rob prese una manciata.
Bei der Rezeption stand eine Schale mit Süßigkeiten, aus der nahm Rob eine Handvoll heraus.

Handvoll

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tim ha preso una manciata di noccioline al banco mentre aspettava la sua bevanda.
Tim nahm eine Handvoll Erdnüsse an der Bar, während er auf sein Getränk wartete.

ein paar von etwas

(figurato: pochi)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Solo una manciata di persone si offrì volontaria per il progetto.
Nur wenige Leute boten ihre Hilfe bei diesem Projekt an.

Faust

sostantivo maschile (della mano)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Vuoi combattere? Tira su i pugni, allora!

Schlag

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Piantatela di gridare oppure vi do un pugno a tutti e due.
Der Boxer fühlte den Schlag seines Gegners.

Schlag

([qlcn], intenzionalmente)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

grell

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)

mit einer eisernen Hand

(figurato)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Dirige questo reparto con il pugno di ferro.

Schandfleck

sostantivo maschile (informale, figurato: bruttura) (übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Quell'edificio commerciale è stato considerato un pugno in un occhio sin dall'inizio.

starke Hand

sostantivo maschile (figurato: severità)

Il dittatore governò con il pugno pugno di ferro.

eiserne Hand

(severamente, figurato)

Mussolini governava l'Italia con un pungo di ferro.

Schlagring

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jon mi ha rotto la mandibola col suo tirapugni.

eiserne Faust

sostantivo maschile (figurato: severità)

Il dittatore governava con pugno di ferro.

eine handvoll etwas

sostantivo maschile (misura)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Ryan gettò un pugno di sabbia sul ghiaccio.

Ghettofaust

sostantivo maschile (tipo di saluto) (Slang)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

die Oberhand gewinnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Un goal a inizio partita e i Blues sembrano già avere la meglio.

ausholen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ero così infastidito dal paparazzo che gli ho tirato un pugno.

wie ein bunter Hund auffallen

(espressione: distinguersi facilmente) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

seine Hand zu einer Faust zusammenballen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jemandem eine verpassen

(ugs: Schlag versetzen)

Sollte er dir über den Weg laufen, dann verpasse ihm eine.

mit leeren Händen

locuzione avverbiale (idiomatico) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Bausünde

sostantivo maschile (figurato: oggetto brutto)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Negli anni cinquanta il design dell'edificio era il massimo della sofisticatezza, ma oggi è un pugno in un occhio.

jmdn mit Faust an Faust begrüßen

verbo transitivo o transitivo pronominale (modo di salutarsi informale)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

in etwas schlagen

verbo transitivo o transitivo pronominale

nicht zusammenpassen

(figurato: colore del tutto fuori luogo)

Fleck

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Era evidente dalle macchie d'inchiostro sulle mani che lavorava nella stampa.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von pugno in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.