Was bedeutet ospiti in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes ospiti in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von ospiti in Italienisch.

Das Wort ospiti in Italienisch bedeutet empfangen, etwas bewirten, jemanden zu sich einladen, Ort, jemanden aufnehmen, Schlafplatz, einen Arbeitsraum für zur Verfügung stellen, jemanden unterbringen, unterstellen, unterbringen, aufnehmen, jnd unterbringen, unterbringen, jemanden einladen, lagern, jemanden unterbringen, Gastgeber, Gäste, Gast, Wintergast, mit Begleitung, Patient, Gast, Gäste, Schmarotzer, Gast-, Gastgeberin, Gast, Untermieter, Gast, Gastnutzer, jemandem ein Festmahl servieren, jmdn/ in unterbringen, jemanden wieder einladen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes ospiti

empfangen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mio zio ha ospitato il primo ministro nel suo albergo.
Mein Onkel empfing den Ministerpräsidenten in seinem Hotel.

etwas bewirten

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Quale nazione ospita i prossimi Giochi Olimpici?
Welches Land bewirtet die nächsten Olympischen Spiele?

jemanden zu sich einladen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ospiteremo il mio capo e sua moglie questo weekend.
Wir laden meinen Chef und seine Frau am Wochenende zu uns ein.

Ort

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Marte ospita il vulcano più grande del nostro sistema solare.
Mars ist der Ort, an dem es den größten Vulkan unseres Sonnensystems gibt.

jemanden aufnehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Saremmo felici di ospitarti la prossima volta che vieni a Londra.
Wir würden uns freuen dich aufzunehmen, wenn du das nächste Mal in London bist.

Schlafplatz

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il loro cottage per le vacanze può ospitare otto persone.
Das Ferienhaus hat Schlafplätze für acht Leute.

einen Arbeitsraum für zur Verfügung stellen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Questo palazzo ospita il seminario.

jemanden unterbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La stanza poteva ospitare cinque persone.

unterstellen

verbo transitivo o transitivo pronominale (offre riparo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Il vecchio granaio ospita dei vecchi attrezzi.
In dem alten Schuppen sind einige rostige Arbeitsgeräte untergestellt.

unterbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Menschen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La sala ospiterà duecento persone.

aufnehmen

verbo transitivo o transitivo pronominale (Haustier)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Rachel ha deciso di adottare un cane del canile.

jnd unterbringen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Das Hotel kann uns für heute Nacht unterbringen.

unterbringen

(ospitare)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

jemanden einladen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

lagern

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Questo armadio contiene tutta la nostra cancelleria.
Im Schrank sind all unsere Schreibwaren gelagert.

jemanden unterbringen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Ben ha ospitato suo fratello mentre era in città.
Ben hat seinen Bruder untergebracht, als er zu Besuch in der Stadt war.

Gastgeber

(chi ospita)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il padrone di casa ha dato il benvenuto ai suoi ospiti.
Der Gastgeber begrüßte seine Gäste.

Gäste

Avremo tre ospiti in più stasera.
Wir werden heute Abend drei Gäste haben.

Gast

sostantivo maschile (in casa altrui)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La nostra famiglia ha accolto molti ospiti per lunghi periodi nel corso degli anni.

Wintergast

sostantivo maschile (figurato, ironico) (Vogelkunde, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La famiglia continuava a sentire rumori dalla soffitta di notte e capirono di avere un ospite.

mit Begleitung

Patient

(di ospedale)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si sono conosciuti quando erano ricoverati in un ospedale psichiatrico.
Sie trafen sich, als sie Patienten in einer psychiatrischen Klinik waren.

Gast

(a una festa)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Gäste

L'hotel ospitava trecento clienti.
Im Hotel waren dreihundert Gäste untergebracht.

Schmarotzer

(figurato)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Preferisco avere un ruolo attivo nella mia vita, piuttosto che fare l'ospite.
Ich bevorzuge es, im Leben aktiv zu werden, anstatt ein Schmarotzer zu sein.

Gast-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
La prossima settimana seguirà la classe un professore esterno.
Ein Gastprofessor wird nächste Woche den Unterricht führen.

Gastgeberin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
All'alba Harry ringraziò la padrona di casa e se ne andò.
Am Ende des Abends bedankte sich Harry bei der Gastgeberin und ging nach Hause.

Gast

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Elizabeth fece del caffè per gli ospiti.
Elisabeth machte Kaffee für ihre Gäste.

Untermieter

sostantivo maschile

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'ospite era attento a fare silenzio per non disturbare il padrone di casa.

Gast, Gastnutzer

sostantivo maschile (informatica) (Computer)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si può accedere ad un computer come guest.
Du kannst dich auf dem Rechner als Gast (od: Gastnutzer) einloggen.

jemandem ein Festmahl servieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jmdn/ in unterbringen

L'università alloggia i suoi studenti in edifici molto vecchi.
Die Universität bringt ihre Studenten in sehr alten Gebäuden unter.

jemanden wieder einladen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Dopo che se ne furono andati, decidemmo che non li avremmo più invitati nuovamente.

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von ospiti in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.