Was bedeutet muovere in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes muovere in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von muovere in Italienisch.
Das Wort muovere in Italienisch bedeutet dran sein, bewegen, bewegen, rühren, schwingen, sich bewegen, antreiben, motivieren, mit drohen, aufführen, wackeln, grün hinter den Ohren, nach oben scrollen, mit der Maus über gehen, mit der Maus über fahren, beiseite schieben, Schläge üben, abstrampeln, hin und her ziehen, drücken, Halt, mit einem Kamerawagen filmen, nicken, etwas trainieren, mit einer Stange schieben, etwas seitwärts bewegen, etwas zur doppelten Geschwindigkeit antreiben. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes muovere
dran seinverbo transitivo o transitivo pronominale (fare la mossa al gioco) Tocca a te muovere. |
bewegenverbo transitivo o transitivo pronominale (in giochi di società) (Spielstein) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Ha mossola sua pedina avanti di quattro spazi. |
bewegenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Muoveva le braccia su e giù. |
rührenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Non ha mosso neanche un ciglio quando lui è entrato. Sie rührte nicht mal eine Braue, als er den Raum betrat. |
schwingenverbo transitivo o transitivo pronominale (tennis, golf) (Sport) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il giocatore agitava la racchetta da tennis. Der Spieler schwang den Tennisschläger. |
sich bewegen
Ich schaffe es nicht, dass sich der Felsen auch nur ein kleines Stück bewegt. |
antreiben
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Cosa sospinge queste microscopiche creature sull'acqua? Was treibt diese winzigen Kreaturen an, wenn sie durchs Wasser gleiten? |
motivieren
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) |
mit drohenverbo transitivo o transitivo pronominale (Finger) L'uomo stava gridando e agitando il dito. Der Mann schrie und drohte mit seinem Finger. |
aufführen
(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). ) |
wackeln
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Glenn wackelte mit seiner Nase um das kleine Kind zum Lachen zu bringen. |
grün hinter den Ohrenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Sto muovendo i primi passi nel mondo dell'informatica. |
nach oben scrollenverbo transitivo o transitivo pronominale (informatica: schermata) (Anglizismus) (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Devi muovere il cursore verso la parte alta dello schermo per accedere alla barra del menu principale. |
mit der Maus über gehen, mit der Maus über fahren
(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
beiseite schiebenverbo transitivo o transitivo pronominale (übertragen) L'anziano signore ha spostato il carretto che si trovava sul marciapiede. |
Schläge übenverbo transitivo o transitivo pronominale |
abstrampelnverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). ) Si sforzo di muovere la bicicletta pedalando su per la salita. Sie strampelte sich ab, um den Hügel nach oben zu kommen. |
hin und her ziehenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
drückenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Max tirava su e giù ripetutamente la maniglia nel tentativo di aprire la porta. Max drückte im verzweifelten Versuch die Tür zu öffnen den Griff herunter. |
Haltinteriezione (Interjektion: Verbaler Ausdruck ("Hau ab!", "Wie Bitte?").) Il poliziotto estrasse la pistola e urlò: "Fermo!" |
mit einem Kamerawagen filmenverbo intransitivo (cinema) (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) |
nicken
(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Il cane muoveva delicatamente la testa su e giù mentre sonnecchiava. |
etwas trainieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Devo far fare esercizio al cane. C'è un campo intorno al quale può correre. Ich muss den Hund trainieren. Es gibt ein Feld, auf dem er umher laufen kann. |
mit einer Stange schiebenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Hilary spingeva con un palo la piccola barca lungo il fiume. |
etwas seitwärts bewegenverbo transitivo o transitivo pronominale Un operatore di telecamera con giraffa sa come muoverla lateralmente di fianco a un attore. |
etwas zur doppelten Geschwindigkeit antreibenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von muovere in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von muovere
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.