Was bedeutet mitigare in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes mitigare in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von mitigare in Italienisch.
Das Wort mitigare in Italienisch bedeutet erträglich machen, mildern, befreien, etwas dämpfen, beruhigen, schön reden, abnehmen, lindern, lockern, dämpfen, mäßigen, abschwächen, helfen, etwas dämpfen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes mitigare
erträglich machenverbo transitivo o transitivo pronominale (Situation) Dan ha cercato di ridurre i danni della piena con dei sacchi di sabbia. Dan versuchte, die Schäden der Flut zu verringern, indem er Sandsäcke auslegte. |
mildernverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
befreienverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Le rassicurazioni di Patricia attenuarono le preoccupazioni di Marcus. Patricias Bestätigungen befreiten Marcus von seinen Befürchtungen. |
etwas dämpfenverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
beruhigen
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il Primo Ministro fece un discorso con l'obiettivo di tranquillizzare le persone dalla paura che seguì l'attentato. |
schön redenverbo transitivo o transitivo pronominale |
abnehmen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Katyas neue Sekretärin nahm ihr viel von ihrem hohen Arbeitspensum ab. |
lindern
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) La medicazione dovrebbe lenirle il dolore per circa otto ore. |
lockern(übertragen) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Lo stato ha ammorbidito le leggi. Der Staat lockerte seine Gesetze. |
dämpfenverbo transitivo o transitivo pronominale (il suono) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il bassista ha messo il palmo della mano sulle corde per smorzare la nota. Der Bassspieler legte seine Hand auf die Saiten, um den Ton zu dämpfen. |
mäßigenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il capo di George mitigò i rimproveri negativi con dei commenti positivi. L'attrazione di Karen per Ben era temperata dalla sua consapevolezza per il suo passato criminale. Karens Hingezogenheit zu Brian mäßigte sich, als sie von seiner kriminellen Vergangenheit erfuhr. |
abschwächenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Alcuni giudici vogliono attenuare le pene per reati di droga minori. |
helfenverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).) Questo sciroppo potrebbe alleviare il tuo mal di gola. Der Sirup könnte bei deinen Halsschmerzen helfen. |
etwas dämpfenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il ghiaccio allevia il dolore. |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von mitigare in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von mitigare
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.