Was bedeutet isolante in Italienisch?
Was ist die Bedeutung des Wortes isolante in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von isolante in Italienisch.
Das Wort isolante in Italienisch bedeutet Dämmstoff, Isolierung, schalldicht, nichtleitend, Isolator, Nichtleiter, isolierend, Nichtleiter, dämpfend, Versiegelungsmittel, isolieren, jemanden ausschließen, etwas sperren, Entkopplung, aussuchen, auswählen, /jmdn unter Quarantäne stellen, isolieren, isolieren, etwas isolieren, ummanteln, schalldicht machen, abgrenzen, jemanden ausgrenzen, isolieren, trennen, etwas absperren, isolieren, etwas wetterbeständig machen, jemanden einsperren, Verbindung trennen, jmdn abblitzen lassen, jmdn in die Wüste schicken, etwas imprägnieren, etwas abschotten, Büchse. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.
Bedeutung des Wortes isolante
Dämmstoffsostantivo maschile (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) L'isolante del cappotto di Larry non era sufficiente a tenere fuori il freddo. |
Isolierung(Bauwesen) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) Die Arbeiter legten Isolierung auf dem Dachboden aus. |
schalldicht(suono) (Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). ) Si può bloccare il suono applicando uno strato isolante alle pareti. |
nichtleitendaggettivo (elettricità) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
Isolatorsostantivo maschile (specifico: calore) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
Nichtleitersostantivo maschile (elettricità) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
isolierend(calore) (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) I piumini sono isolanti. |
Nichtleitersostantivo maschile (generico) (Elektrik) (Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). ) |
dämpfendaggettivo (Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). ) |
Versiegelungsmittelsostantivo maschile (Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). ) Gli escursionisti hanno usato un isolante sugli scarponi per renderli impermeabili. |
isolieren(isolamento termico) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Isolate le pareti della vostra abitazione con fibra di vetro o schiume isolanti. |
jemanden ausschließenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
etwas sperrenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il luogo dell'incidente automobilistico è stato isolato dalla polizia. Die Stelle, an der der Autounfall passierte, wurde von der Polizei gesperrt. |
Entkopplung(elettricità) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
aussuchen, auswählen(scegliere) (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Der Lehrer sucht (or: wählt) mich ständig aus, aber ich weiß nie die Antwort auf seine Fragen. |
/jmdn unter Quarantäne stellenverbo transitivo o transitivo pronominale (Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). ) Il doganiere ha isolato il viaggiatore mettendolo in quarantena per due giorni perché si temeva che fosse infetto. Der Zollagent stellte den Reisenden zwei Tage unter Quarantäne, weil die Befürchtung bestand, er könne infiziert sein. |
isolierenverbo transitivo o transitivo pronominale (isolamento termico) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Puoi isolare il tuo materasso con un cuscinetto di lana. |
isolierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Il medico ha isolato il ceppo di vaiolo che causava l'epidemia. Der Arzt isolierte den Pockenstamm, der die Epidemie verursachte. |
etwas isolierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) L'elettricista ha dovuto assicurarsi di isolare bene i circuiti per evitare un cortocircuito. |
ummantelnverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").) Dovresti isolare i tubi della tua soffitta in modo che non gelino e si rompano. |
schalldicht machen
Abbiamo insonorizzato lo studio per evitare disturbi sonori. |
abgrenzen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Paul si è trasferito nel Montana perché voleva isolarsi dalla società. Lavorare da casa ha allontanato Serena dalla società. Paul zog nach Montana um sich von der Gesellschaft zu distanzieren. |
jemanden ausgrenzen
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) |
isolieren
(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) |
trennenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Laura si dava da fare per isolare i fatti da tutte le storie insensate per poter scrivere la sua storia. Laura trennte die Fakten aller verrückten Geschichten, um ihre eigene Geschichte zu schreiben. |
etwas absperrenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) La polizia ha delimitato l'area intorno al luogo dell'incidente mentre gli investigatori ne indagavano le cause. |
isolierenverbo transitivo o transitivo pronominale (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Dei ricercatori hanno isolato l'enzima in alcune rane. |
etwas wetterbeständig machen
|
jemanden einsperren
(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) Die Gefangenen wurden bis zu 20 Stunden eingesperrt. |
Verbindung trennenverbo transitivo o transitivo pronominale Mentre eravamo su internet ci hanno isolato (or:siamo rimasti isolati). Während wir im Netz waren, wurde die Verbindung getrennt. |
jmdn abblitzen lassenverbo transitivo o transitivo pronominale (persone non gradite) (ugs) Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto. Ich lächelte Rita an und sagte Hallo, aber sie beachtete mich nicht; vielleicht hat sie mich nicht erkannt. |
jmdn in die Wüste schickenverbo transitivo o transitivo pronominale (Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). ) Dopo aver perso i soldi, fu abbandonato dagli amici. Nachdem er sein Geld verloren hatte, wurde er von seinen Freunden in die Wüste geschickt. |
etwas imprägnieren(dall'acqua) (transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). ) Impermeabilizzerò gli stivali di pelle con uno spray di silicone. Ich werde die Lederstiefel mit Silikonspray imprägnieren. |
etwas abschottenverbo transitivo o transitivo pronominale (Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). ) I nuovi proprietari di casa hanno murato il vecchio camino. |
Büchsesostantivo maschile (elettricità) (Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").) |
Lass uns Italienisch lernen
Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von isolante in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.
Verwandte Wörter von isolante
Aktualisierte Wörter von Italienisch
Kennst du Italienisch
Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.