Was bedeutet investire in Italienisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes investire in Italienisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von investire in Italienisch.

Das Wort investire in Italienisch bedeutet investieren, jemanden überfahren, etwas investieren, jmdn anfahren, vereidigen, umnieten, anfahren, jmdn anfahren, überkommen, etwas investieren, die Macht übergeben, hineinstecken, kaufen, etwas in etwas investieren, in etwas investieren, etwas in etwas reinstecken, zu bevollmächtigen, über fahren, über rollen, etwas in etwas investieren, in etwas investieren, etwas in etwas investieren, ein Amt bekleiden, jemanden mit etwas ausstatten, in investieren. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes investire

investieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (denaro)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Sembrava un buon affare, così Ben ci ha investito tutti i suoi risparmi.
Es sah nach einem guten Geschäft aus, deswegen investierte Ben seine Ersparnisse.

jemanden überfahren

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
Mi dispiace tantissimo; per sbaglio ho investito il tuo gatto!
Es tut mir sehr leid; ich habe aus Versehen deine Katze überfahren!

etwas investieren

verbo transitivo o transitivo pronominale (tempo)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Il manager ha investito molto tempo nel formare i suoi dipendenti.
Der Manager investierte viel Zeit in die Fortbildung seiner Mitarbeiter.

jmdn anfahren

(con un veicolo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
L'autobus ha fatto ritardo perché un ciclista era stato investito da un'auto.
Der Bus hatte Verspätung, denn ein Radfahrer war von einem Auto angefahren worden.

vereidigen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Alla cerimonia il presidente ha investito tre nuovi vice.

umnieten

(con un veicolo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
È salita guidando sul marciapiede e l'ha investito con l'auto.

anfahren

(con veicolo)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Un uomo è rimasto ferito quando un auto guidata da un ladro lo investì e sfrecciò via.
Ein Mann wurde verletzt, als ein Autodieb ihn anfuhr und davonraste.

jmdn anfahren

verbo transitivo o transitivo pronominale (con un veicolo) (ugs)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
La macchina lo ha investito mentre attraversava la strada.
Das Auto fuhr ihn an, als er die Straße überquerte.

überkommen

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)

etwas investieren

(Zeit, Energie)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

die Macht übergeben

(persona: ruolo di potere)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La regina fu insediata di diritto dopo il colpo di stato.

hineinstecken

verbo transitivo o transitivo pronominale

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Non dovresti dedicare così tante energie ai suoi progetti.
Du solltest nicht soviel Arbeit in sein Projekt hineinstecken.

kaufen

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Laura kaufte sich ein neues Haus und ein Auto, nachdem sie befördert wurde. Ich muss mir schön warme Klamotten kaufen, bevor der Winter kommt.

etwas in etwas investieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lisa ha investito 10.000 sterline nell'iniziativa imprenditoriale del fratello.
Lisa investierte 10 000 € in das Geschäft ihres Bruders.

in etwas investieren

verbo intransitivo

Voglio chiedere a mio padre di investire nella mia attività dato che non riesco a ottenere un prestito dalle banche.
Ich muss meinen Vater bitten, in mein Geschäft zu investieren, denn ich bekomme keinen Kredit bei der Bank.

etwas in etwas reinstecken

verbo intransitivo (informell)

Ho investito molto tempo in quest'attività.
Ich habe viel Zeit in mein Geschäft reingesteckt.

zu bevollmächtigen

Il re ha conferito al diplomatico il diritto di prendere decisioni per conto dello stato.
Der König bevollmächtigte den Diplomaten, Entscheidungen im Namen des Staates treffen.

über fahren, über rollen

Oh no! Ho investito la bici di mio figlio facendo marcia indietro.

etwas in etwas investieren

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

in etwas investieren

verbo intransitivo

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Questa è un'opportunità per gli investitori di investire in una compagnia in rapida crescita.

etwas in etwas investieren

(figurato)

Ha investito tutti i suoi soldi per rinnovare la casa.
Er investierte all sein Geld in das Renovieren des Hauses.

ein Amt bekleiden

(insignire) (übertragen)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jemanden mit etwas ausstatten

verbo transitivo o transitivo pronominale (insignire)

in investieren

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lass uns Italienisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von investire in Italienisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Italienisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Italienisch

Italienisch (italiano) ist eine romanische Sprache und wird von etwa 70 Millionen Menschen gesprochen, von denen die meisten in Italien leben. Italienisch verwendet das lateinische Alphabet. Die Buchstaben J, K, W, X und Y existieren nicht im italienischen Standardalphabet, aber sie erscheinen immer noch in Lehnwörtern aus dem Italienischen. Italienisch ist mit 67 Millionen Sprechern (15 % der EU-Bevölkerung) die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in der Europäischen Union und wird von 13,4 Millionen EU-Bürgern (3 %) als Zweitsprache gesprochen. Italienisch ist die Hauptarbeitssprache des Heiligen Stuhls und dient als Verkehrssprache in der römisch-katholischen Hierarchie. Ein wichtiges Ereignis, das zur Verbreitung des Italienischen beitrug, war Napoleons Eroberung und Besetzung Italiens im frühen 19. Jahrhundert. Diese Eroberung spornte einige Jahrzehnte später die Vereinigung Italiens an und brachte die Sprache der italienischen Sprache voran. Italienisch wurde zu einer Sprache, die nicht nur von Sekretären, Aristokraten und den italienischen Höfen, sondern auch von der Bourgeoisie verwendet wurde.